Going on my experience, I simply wish to point out that the solutions that seem right from the national viewpoint sometimes turn out to be less suitable at Community level. At national level, the leader's authority rests on the cohesiveness of the nation and the support of a majority; at EU level, collective decision-making procedures, such as those within the Commission, provide guarantees of pluralism and cultural diversity that are vital for creating confidence.
Fort de mon expérience, j'essaie tout au plus d'expliquer que les solutions qui paraissent bonnes au niveau national peuvent parfois se révéler moins adaptées au niveau communautaire : dans le cadre national, l'autorité du « chef » s'appuie sur la cohésion nationale et le soutien d'une majorité ; dans le cadre européen, les procédures collectives de décision, comme celles qui existent à la Commission, offrent des garanties de pluralité et de diversité culturelle indispensables pour créer la confiance.