For a transitional period until 30 September 2014, the introduction into the Union of consignments of meat products and treated stomachs, bladders and intestines, accompanied by an animal and public health certificate completed in accordance with the model set out in Annex III to Decision 2007/777/EC, in its version prior to the amendment made by Article 1 of this Decision, shall continue to be authorised, provided that the animal and public health certificate was signed before 30 July 2014.
Pendant une période transitoire expirant le 30 septembre 2014, l’introduction dans l’Union de lots de produits à base de viande et d'estomacs, vessies et boyaux traités accompagnés d’un certificat sanitaire et de police sanitaire établi selon le modèle figurant à l’annexe III de la décision 2007/777/CE, dans sa rédaction antérieure aux modifications apportées par l’article 1er de la présente décision, reste autorisée, à condition que le certificat sanitaire et de police sanitaire ait été signé avant le 30 juillet 2014.