Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborative law retainer
Collaborative law retainer agreement
Collaborative representation agreement
Collaborative retainer
Collaborative retainer agreement
Contingency decision
Contingency plan
Loading chamber retainer plate
Pane retainer
Pot retainer
Pressure retaining valve
Pressure retaining valve pipe
Profits retained
Release control retainer
Release control retainer pipe
Reserve option
Retained decision
Retained earnings
Retained profits
Retainer pipe
Retainer valve
Retaining valve
Retaining valve pipe
Transfer chamber retainer plate
Undistributed earnings
Undistributed profits
WRFA
WRFO
Window pane retainer

Traduction de «decision to retain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingency decision | contingency plan | reserve option | retained decision

décision réservée


loading chamber retainer plate | pot retainer | transfer chamber retainer plate

plateau renfermant la chambre de transfer


profits retained | retained earnings | retained profits | undistributed earnings | undistributed profits

bénéfice non distribué | bénéfice non prélevé


retaining valve pipe [ retainer pipe | release control retainer pipe | pressure retaining valve pipe ]

conduite du robinet de retenue


retaining valve [ pressure retaining valve | retainer valve | release control retainer ]

robinet de retenue de pression [ robinet de retenue ]


collaborative law retainer [ collaborative retainer | collaborative law retainer agreement | collaborative retainer agreement | collaborative representation agreement ]

mandat de droit collaboratif


retaining valve pipe | retainer pipe | release control retainer pipe | pressure retaining valve pipe

conduite du robinet de retenue




Ordinance of 17 October 2012 on Water Retaining Facilities; Water Retaining Facilities Act [ WRFO ]

Ordonnance du 17 octobre 2012 sur les ouvrages d´accumulation [ OSOA ]


Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities; Water Retaining Facilities Act [ WRFA ]

Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur les ouvrages d'accumulation [ LOA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By way of derogation from the second subparagraph, the Member State which adopted the expulsion decision shall retain the right to remove, in accordance with its international obligations, the third-country national to a country other than the Member State which granted international protection, where that person fulfils the conditions specified in Article 21(2) of Directive 2011/95/EU.

Par dérogation au deuxième alinéa, l’État membre qui a adopté la décision d’éloignement conserve le droit, conformément à ses obligations internationales, d’éloigner le ressortissant de pays tiers vers un pays autre que l’État membre qui lui a accordé une protection internationale, lorsque ledit ressortissant de pays tiers remplit les conditions prévues à l’article 21, paragraphe 2, de la directive 2011/95/CE.


Only one N form or O form shall be sent per consultation procedure by the Sirene Bureau of the Member State which has granted or intends to grant or retain a residence permit or long-stay visa in order to inform the Member State which has issued or is planning to issue a refusal of entry alert about the final decision on granting, retaining or revoking the residence permit or visa.

Seul un formulaire N ou un formulaire O doit être envoyé pour chaque procédure de consultation par le bureau Sirene de l'État membre qui a accordé ou entend accorder ou maintenir un titre de séjour ou un visa de long séjour, afin d'informer l'État membre qui a émis ou projette d'émettre un signalement aux fins de non-admission de la décision finale relative à l'octroi, au maintien ou à la révocation du titre de séjour ou du visa.


By way of derogation from paragraph 3b, the Member State which adopted the expulsion decision shall retain the right to remove, in accordance with its international obligations, the long-term resident to a country other than the Member State which granted international protection where that person fulfils the conditions specified in Article 21(2) of Directive 2004/83/EC’.

Par dérogation au paragraphe 3 ter, l’État membre qui a adopté la décision d’éloignement conserve le droit, conformément à ses obligations internationales, d’éloigner le résident de longue durée vers un pays autre que l’État membre qui lui a accordé une protection internationale, lorsque le résident de longue durée remplit les conditions prévues à l’article 21, paragraphe 2, de la directive 2004/83/CE».


Any decision to retain additional requirements should be made with proper regard to the objectives of that Directive to remove barriers to the cross-border provision of investment service by harmonising the initial authorisation and operating requirements for investment firms.

Toute décision visant à conserver de telles obligations supplémentaires doit être prise en tenant dûment compte de la finalité de la présente directive, qui est de supprimer les obstacles à la prestation transfrontalière de services d'investissement moyennant une harmonisation des conditions d'agrément initial et d'exercice applicables aux entreprises d'investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any decision to retain additional requirements should be made with proper regard to the objectives of that Directive to remove barriers to the cross-border provision of investment service by harmonising the initial authorisation and operating requirements for investment firms.

Toute décision visant à conserver de telles obligations supplémentaires doit être prise en tenant dûment compte de la finalité de la présente directive, qui est de supprimer les obstacles à la prestation transfrontalière de services d'investissement moyennant une harmonisation des conditions d'agrément initial et d'exercice applicables aux entreprises d'investissement.


In its decision to open the formal investigation, the Commission, in line with past decisions (13), stated that, with regard to (i) ‘retaining a transport network appropriate for Austria’ and (iii) ‘retaining the trade mark “Austrian” ’, it could be concluded that these conditions did not have any negative impact on the purchase price.

Dans sa décision d’ouverture de procédure formelle d’examen, la Commission a déclaré, conformément à sa pratique décisionnelle (13), que l’on peut conclure, à l’égard des objectifs i) «conservation d’un réseau adapté au réseau intérieur autrichien» et iii) «conservation de la marque Austrian», que ces conditions n’ont pas d’incidence négative sur le prix d’achat.


By way of derogation from paragraph 3b, the Member State which adopted the expulsion decision shall retain the right to remove, in accordance with its international obligations, the long-term resident to a country other than the Member State which granted international protection where that person fulfils the conditions specified in Article 21(2) of Directive 2004/83/EC.

Par dérogation au paragraphe 3 ter, l’État membre qui a adopté la décision d’éloignement conserve le droit, conformément à ses obligations internationales, d’éloigner le résident de longue durée vers un pays autre que l’État membre qui lui a accordé une protection internationale, lorsque le résident de longue durée remplit les conditions prévues à l’article 21, paragraphe 2, de la directive 2004/83/CE.


Without prejudice to Article 36, if there is no decision to retain data they shall automatically be transferred to that part of the CIS to which access shall be limited in accordance with paragraph 4.

Sans préjudice de l'article 36, si la décision de conserver ces données n'est pas prise, elles sont automatiquement transférées dans la partie du SID à laquelle l'accès est restreint conformément au paragraphe 4.


In this context, it should be noted that, pursuant to Article 2(3) of Council Decision of 29 September 2000 on the system of the European Communities' own resources [4], Member States shall retain, by way of collection costs, 25% of the amounts of traditional own resources recorded and recovered or covered by a guarantee, compared to the 10% retained previously.

Dans ce contexte, il convient de signaler que, conformément à l'article 2 paragraphe 3 de la décision du Conseil du 29 septembre 2000 relative au système des ressources propres des Communautés européennes [4], les Etats membres retiennent, à titre de frais de perception, 25% du montant des ressources propres traditionnelles constatées et recouvrées ou couvertes par une garantie, par rapport aux 10% retenus pour les droits constatés avant cette date.


In this context, it should be noted that, pursuant to Article 2(3) of Council Decision of 29 September 2000 on the system of the European Communities' own resources [4], Member States shall retain, by way of collection costs, 25% of the amounts of traditional own resources recorded and recovered or covered by a guarantee, compared to the 10% retained previously.

Dans ce contexte, il convient de signaler que, conformément à l'article 2 paragraphe 3 de la décision du Conseil du 29 septembre 2000 relative au système des ressources propres des Communautés européennes [4], les Etats membres retiennent, à titre de frais de perception, 25% du montant des ressources propres traditionnelles constatées et recouvrées ou couvertes par une garantie, par rapport aux 10% retenus pour les droits constatés avant cette date.


w