Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Sentence having obtained the force of res judicata

Vertaling van "decision which actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorde ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


department which has made the decision from which the appeal is brought

instance qui a rendu la décision faisant l'objet du recours


discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court

découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour


Statements of Principle Concerning the Role of Science in the Codex Decision-Making Process and the Extent to Which Other Factors are Taken into Account

Déclarations de principes concernant le rôle de la science dans la prise de décisions du Codex et les autres facteurs à prendre en considération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Residency provisions of the legislation have been struck down in the decisions related to Corbiere, which provided opportunities for members who lived off- reserve to vote in their community election, and most recently in the Esquega/Gull Bay decision, which provided for off-reserve members to actually run for council.

Les dispositions de la loi concernant la résidence ont été annulées par les tribunaux avec l'arrêt Corbiere, qui permet aux membres qui n'habitent pas la réserve de voter dans leur collectivité et, récemment, l'arrêt Esquega/Gull Bay, qui permet aux membres de l'extérieur des réserves de poser leur candidature au conseil.


Mr. Chair, the minister agrees with reducing the amortization from 40 years and getting rid of 40-year mortgages with no down payment, which must mean that he disagreed with his government's decision to actually introduce 40-year mortgages with no down payment in budget 2006, which created, by the first half of 2008, half the mortgages issued in Canada being 40-year mortgages.

Monsieur le président, le ministre est donc d'accord pour dire qu'il fallait réduire la période d'amortissement de 40 ans et éliminer les hypothèques sur 40 ans sans mise de fonds, ce qui veut probablement dire qu'il n'était pas d'accord lorsque son gouvernement, dans le budget de 2006, a décidé de permettre aux gens de contracter pareilles hypothèques. Cette initiative a d'ailleurs fait en sorte que, dès le premier semestre de 2008, la moitié des hypothèques prises au Canada étaient sur 40 ans.


It is an attempt to undermine a Supreme Court decision by putting in rules and regulations, which the Supreme Court has asked the government to do, that would make it virtually impossible to actually abide by the Supreme Court decision, which says that these places should be permitted to exist.

Le gouvernement tente de contourner une décision de la Cour suprême, qui lui a demandé de mettre en place des règles, en établissant celles-ci de manière à ce qu'il soit pratiquement impossible de se conformer à la décision, qui dit qu'on devrait permettre la création de ce genre d'établissement.


A " Record of Decision" by the Committee on Internal Economy says in several places — and it was raised in the chamber as well — that the travel policy is new, including Appendix A, which actually lists travel that is acceptable or not.

Dans un compte-rendu de décision produit par le Comité de la régie interne, on peut lire à plusieurs endroits — et c'est un fait qui a aussi été mentionné pendant les débats du Sénat — que la politique sur les déplacements est une nouvelle politique, et que l'annexe A, qui comprend une liste des dépenses admissibles et inadmissibles, est nouvelle, elle aussi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the EU’s stance on positively discriminating in favour of women, this case exemplifies politically correct Euro-babble, with a potty decision which actually makes life more difficult and expensive for women.

En dépit de la position de l’Union en matière de discrimination positive en faveur des femmes, cette affaire est un parfait exemple d’«euroverbiage» politiquement correct et de décision farfelue qui rend en fait la vie des femmes plus difficile et plus chère.


At the climate conference, we reached a decision which actually consisted of two parts: the first part could be considered to consist of a number of specific measures which could be applied quite rapidly, and the second part lays down a number of foundations intended to facilitate a global deal for the post-2012 period over the long term.

Nous sommes, lors de la conférence sur le climat, parvenus à une décision en deux parties: la première partie pourrait être considérée comme un ensemble de mesures spécifiques pouvant être appliquées très rapidement et la deuxième partie jette des bases pour faciliter l’émergence d’un accord global à long terme pour la période postérieure à 2012.


Judges need to make the right decisions but by limiting their options there will be more probation and suspended sentences, which actually will make society a more dangerous place.

Il faut que les juges puissent prendre les bonnes décisions, mais si on limite leurs options, ils imposeront plus de probations et de sentences suspendues, ce qui fera de la société un endroit plus dangereux.


It is important to have EU and national targets, but it is also important to have a European directive which will support efforts at local and regional level, where many of the decisions are actually taken.

Il est important de disposer d'objectifs à l'échelle nationale et européenne mais il est tout aussi important qu'une directive soutienne les efforts déployés aux niveaux local et régional, où une grande partie des décisions sont effectivement prises.


The letter was answered verbally and not in writing, but you are aware that the decision which the governments took was to continue along the route they had already undertaken in May, which was the time I actually received the letter.

Cette lettre a reçu une réponse orale, il n'y a pas eu de réponse écrite, mais vous savez que la décision prise par les gouvernements a été de poursuivre la politique déjà entamée au mois de mai, époque où j'ai reçu cette lettre.


Moreover, Parliament has this week, and before the Council too, reached important decisions to enable the developments which Doris Pack discussed actually to occur, namely the arrival of the initial sums before Christmas of this year and a situation in which people sense that the efforts on behalf of democracy are worthwhile.

Ce Parlement a d'ailleurs pris au cours de cette semaine de grandes décisions devant le Conseil, afin que puisse avoir lieu ce dont a parlé Doris Pack, à savoir que les premiers fonds arrivent avant Noël de cette année et que la population serbe ressente que son engagement pour la démocratie en valait la peine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision which actually' ->

Date index: 2021-01-23
w