Likewise, national courts, when faced with such a request, should take the Community interest fully into account, and more in particular the need to ensure that the execution of the Commission's decision is immediate and that the distortion of competition caused by the unlawful and incompatible aid is ended as soon as possible.
De même, les tribunaux nationaux, lorsqu'ils sont confrontés à ce type de demande, doivent prendre pleinement en considération l'intérêt de la Communauté et, plus particulièrement, la nécessité de veiller à ce que l'exécution de la décision de la Commission soit immédiate et qu'il soit mis un terme à la distorsion de concurrence causée par l'aide illégale et incompatible avec le marché commun aussi rapidement que possible.