The latter, mainly individual citizens, consider either that the EU should focus on the implementation of existing instruments; or that social, economic and environmental development is more important than growth per se; or that decision-makers should put aside the idea of infinite growth.
Ces derniers, qui sont principalement des citoyens, estiment que l’UE devrait se concentrer sur la mise en œuvre des instruments existants, que le développement social, économique et environnemental est plus important que la croissance en soi ou que les décideurs devraient abandonner l’idée d’une croissance sans limites.