Of major importance is the political view expressed in conclusions 33, 36 and 37 of the Tampere European Council held on 15 and 16 October 1999, to the effect that the principle of the mutual recognition of judicial decisions should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the EU and should be applied as quickly as possible and as a matter of priority to pre-trial orders, ‘in particular to those which would enable competent authorities quickly to secure evidence and to seize assets which are easily movable’.
Il est d'une extrême importance que la volonté politique exprimée dans les conclusions 33, 36 et 37 du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, qui a décidé que le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union, s'applique le plus rapidement possible et de façon prioritaire aux décisions précédant la phase de jugement, "en particulier à celles qui permettraient aux autorités compétentes d'agir rapidement pour obtenir des éléments de preuve et saisir des avoirs faciles à transférer".