Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actinium
CPPNM
CPPNMNF
Deuterium
Fissionable material
Improved nuclear material
International Symposium on Nuclear Material Safeguards
Lithium
NMA
NUCLEAR
Nuclear Materials Convention
Nuclear fuel
Nuclear fuel element
Nuclear fuel reprocessing
Nuclear material
Nuclear materials
Nuclear materials accountancy
Nuclear materials accounting
Nuclear product
Radioactive materials
Radioactive substance
Radium
Thorium
Tritium

Traduction de «declared nuclear material » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention on the Physical Protection of Nuclear Material | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities | Nuclear Materials Convention | CPPNM [Abbr.] | CPPNMNF [Abbr.]

Convention sur la protection physique des matières nucléaires | Convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | CPPMN [Abbr.]


nuclear fuel [ fissionable material | nuclear fuel element | nuclear material | nuclear product | nuclear fuel reprocessing(UNBIS) ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]


radioactive materials [ actinium | deuterium | lithium | nuclear materials | radioactive substance | radium | thorium | tritium ]

matière radioactive [ actinium | deuterium | lithium | matériau nucléaire | radium | substance radioactive | thorium | tritium ]


nuclear materials accountancy | nuclear materials accounting | NMA [Abbr.]

comptabilité des matières nucléaires


improved nuclear material

matière nucléaire valorisée




Agreement between Argentina, Brazil, the Brazilian-Argentine Agency for Accounting for and Control of Nuclear Materials and the International Atomic Energy Agency for the Implementation of Safeguards

Accord entre l'Argentine, le Brésil, l'Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de vérification des matières nucléaires et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties


International Symposium on Nuclear Material Safeguards

Colloque international sur l'application des garanties aux matières nucléaires


DETEC Ordinance of 16 April 2008 on Danger Scenarios and Security Measures for Nuclear Installations and Nuclear Materials

Ordonnance du DETEC du 16 avril 2008 sur les hypothèses de risque et sur les mesures de sûreté pour les installations et les matières nucléaires


Convention relating to Civil Liability in the field of Maritime Carriage of Nuclear Material | NUCLEAR [Abbr.]

Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime de matières nucléaires | NUCLEAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Implementation of the new measures will greatly improve the Agency's understanding of member states' nuclear programme and thereby strengthen the Agency's ability to detect the diversion of declared nuclear material and the presence of clandestine nuclear material and activities.

La mise en oeuvre des nouvelles mesures permettra à l'agence de beaucoup mieux comprendre les programmes nucléaires des États membres et, par conséquent, renforcera sa capacité de détecter le détournement de matières nucléaires déclarées et la présence de matières et d'activités nucléaires clandestines.


Canada, and the international community, is confident that the IAEA's current safeguards regime allows it to verify that declared nuclear material is not being diverted for explosive purposes which, in practice, is the task given to it by member states.

Le Canada et la communauté internationale sont confiants que l'actuel régime de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique lui permet de s'assurer que des matières nucléaires déclarées ne sont pas détournées à des fins explosives, ce qui, dans la pratique, est la tâche que lui ont confiée les États membres.


Under section 33(2) of the Nuclear Liability Act, which is repealed by Bill C-22, the Governor in Council is empowered to declare a country to be a “reciprocating country” and to implement any arrangement between Canada and the reciprocating country relating to compensation for injury or damage resulting from nuclear material.

En vertu du paragraphe 33(2) de la Loi sur la responsabilité nucléaire, abrogée par le projet de loi, le gouverneur en conseil peut déclarer qu’un pays bénéficie de la réciprocité et mettre en œuvre tout arrangement conclu entre le Canada et un tel pays relativement à l’indemnisation des blessures ou dommages résultant de substances nucléaires.


A. whereas Iran has, by ratifying the NPT, foresworn the acquisition of nuclear weapons and is legally bound to declare all its nuclear activities, including nuclear material, and place them under IAEA safeguards;

A. considérant que l'Iran a renoncé à se doter d'armes nucléaires en ratifiant le TNP et qu'il est juridiquement tenu de déclarer toutes ses activités nucléaires, y compris les matières nucléaires, et de les soumettre aux garanties de l'AIEA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the fact that Iran is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and as such has foresworn the acquisition of nuclear weapons and is legally bound to declare all its nuclear activities, including nuclear material, and place them under IAEA safeguards,

– vu que l'Iran est partie au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qu'il a donc renoncé à se doter d'armes nucléaires et qu'il est juridiquement tenu de déclarer toutes ses activités nucléaires, y compris les matières nucléaires, et de les soumettre aux garanties de l'AIEA,


A. whereas Iran is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), has, by ratifying the NPT, foresworn the acquisition of nuclear weapons and is legally bound to declare and all its nuclear activity, including nuclear material, and place it under IAEA safeguards;

A. considérant que l'Iran est partie au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qu'il a renoncé à se doter d'armes nucléaires en ratifiant le TNP et qu'il est juridiquement tenu de déclarer toutes ses activités nucléaires, y compris les matières nucléaires, à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et de les placer sous le contrôle de l'Agence;


– having regard to the fact that Iran is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and as such has foresworn the acquisition of nuclear weapons and is legally bound to declare all its nuclear activities, including nuclear material, and place them under International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards,

– vu que l'Iran est partie au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qu'il a donc renoncé à se doter d'armes nucléaires et qu'il est juridiquement tenu de déclarer toutes ses activités nucléaires, y compris les matières nucléaires, à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), et de les placer sous son contrôle,


A. whereas in his latest report to the IAEA Board of Governors Director-General Mohamed ElBaradei states that the Agency has been able to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran, but that it is not in a position to provide credible assurances about the absence of undeclared nuclear material and activities in Iran without full implementation of the Additional Protocol,

A. considérant que, dans son dernier rapport au Conseil supérieur de l'AIEA, le directeur général Mohamed ElBaradei affirme que l'Agence a pu vérifier l'absence de détournement de matières nucléaires déclarés en Iran mais que celle-ci n'a toutefois pas été en mesure de fournir des assurances crédibles concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées en Iran sans la pleine mise en œuvre du protocole additionnel,


Under the Euratom Treaty, the European Commission has the task of ensuring that accounting and administrative procedures are in place to ensure that nuclear materials in possession of companies operating nuclear facilities in the EU are not diverted from the peaceful uses for which they have been declared.

En vertu du traité Euratom, la Commission européenne est tenue de veiller à ce que des procédures comptables et administratives soient mises en œuvre afin de garantir que les matières nucléaires détenues par les entreprises qui exploitent des installations nucléaires dans l’UE ne soient pas détournées des usages pacifiques déclarés.


As a result, international efforts have now provided the agency with the authority and the means to improve its capability to detect nuclear material and nuclear activities that might not have been declared by a particular state.

Par conséquent, grâce aux efforts déployés par la communauté internationale, l'agence a désormais le pouvoir et les moyens d'accroître sa capacité de déceler le matériel et les activités nucléaires qu'un État pourrait omettre de déclarer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declared nuclear material' ->

Date index: 2021-08-29
w