Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Other than temporary decline in value
Permanent decline in value
Permanent impairment in value

Traduction de «declined faster than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permanent decline in value [ other than temporary decline in value | permanent impairment in value ]

moins-value durable [ dépréciation durable | baisse de valeur durable ]


permanent decline in value | other than temporary decline in value | permanent impairment in value

moins-value durable | dépréciation durable | baisse de valeur durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oil prices have declined faster than before, the euro has depreciated noticeably, the ECB has announced quantitative easing, and the European Commission has presented its Investment Plan for Europe.

La baisse des prix du pétrole s'est accélérée, l’euro s’est considérablement déprécié, la BCE a annoncé un assouplissement quantitatif et la Commission européenne a présenté son plan d’investissement pour l'Europe.


Indeed, in a December 2004 paper in the peer reviewed Proceedings of the National Academy of Sciences, the authors suggest that avian populations and dependent services are declining faster than species extinctions would indicate.

Ainsi, dans un article rédigé en décembre 2004 dans la revue Proceedings of the National Academy of Sciences, les auteurs suggèrent que la population aviaire et que les activités des oiseaux déclinent plus rapidement que ce qu'on estime si on se fie uniquement aux données sur l'extinction des espèces.


Climate Action Commissioner Connie Hedegaard said: "The good news is that emissions declined faster than in previous years even as Europe’s economies started to recover from the recession.

Mme Connie Hedegaard, commissaire chargée de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «La bonne nouvelle, c’est que les émissions ont diminué plus rapidement que les années précédentes, alors même que les économies européennes ont commencé à sortir de la récession.


This decline in consumption, caused by the global financial and economic crisis, affected other types of meat as well, but hit pork particularly hard, as its price had been increasing faster than that of other meats, particularly beef.

Cette baisse de la consommation, due à la crise financière et économique mondiale, a concerné d’autres types de viande, mais a touché particulièrement durement la viande porcine, dont le prix avait augmenté plus vite que celui des autres viandes, notamment la viande bovine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This assessment mainly concludes that the budgetary execution shows positive developments over the first half of 2010 with a deficit declining faster than planned, mainly as a result of lower than expected expenditure.

D’après les principales conclusions de cette communication, l’exécution budgétaire a montré une évolution positive au premier semestre 2010, avec un recul du déficit plus rapide que prévu, essentiellement dû à des dépenses plus réduites qu’escompté.


Equally, enlargement should not produce major imbalances, as tobacco production in Eastern Europe is declining faster than in the EU.

De même, l'élargissement ne devrait pas provoquer de grands déséquilibres, puisque la production de l'Europe de l'Est baisse plus rapidement que celle de l'UE.


The UN has estimated that, owing to man's expansion and the consumer society, biodiversity has been declining between 50 and 100 times faster than its estimated natural rate since the 17th century and that the rate of decline is likely to rise to between 1000 and 10 000 times the natural rate.

Les Nations unies estiment que depuis le XVIIe siècle, du fait de l'accroissement de la population mondiale et de la société de consommation, le déclin de la diversité biologique se poursuit à un rythme 50 à 100 fois plus rapide que cela ne devrait naturellement être le cas, et que ce chiffre pourrait même atteindre 1000 à 10 000 fois le rythme normal.


Other major challenges ahead are the slow decline in unemployment rates, the persistence of long-term unemployment (about 50% of the unemployed), the widening gender gap (unemployment is falling faster among males than among females for all age brackets), the high level of youth unemployment (twice higher than the average: 19.8% in May 1998), and the skills gap (about half of the unemployed over 25, both males and females, had no other qualification beyond basic schooling).

D'autres grands problèmes se profilent: la lenteur de la baisse du taux de chômage, la persistance du chômage de longue durée (qui touche quelque 50 % des sans-emploi), l'élargissement de la disparité entre les genres (le chômage régresse plus rapidement chez les hommes que chez les femmes, quel que soit le groupe d'âge), l'importance du chômage des jeunes (en mai 1998, il était deux fois plus élevé que la moyenne [19,8 %[) et le manque de compétences professionnelles (la moitié environ des chômeurs de plus de 25 ans, hommes et femmes confondus, n'ont pas acquis de qualifications au-delà de la scolarité élémentaire).


We now see that our standard of living has declined faster than that of any other country in the OECD over the past 20 years.

Notre niveau de vie a baissé plus vite que celui de tout autre pays membre de l'OCDE au cours des 20 dernières années.


Imports from third countries declined faster than exports in the three months to July, down to an estimated 82 000 million ECU.

Les importations en provenance des pays tiers ont diminue plus fortement que les exportations au cours des trois mois allant de mai a juillet, periode pour laquelle leur valeur est estimee a 82 milliards d'Ecu.




D'autres ont cherché : permanent decline in value     permanent impairment in value     declined faster than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declined faster than' ->

Date index: 2024-05-20
w