It is a small role in decorum, and the decorum, when it says he can take his own initiative, is extreme disorder, like total disruption where there is danger, for example someone is attacking someone.
Il s'agit d'un petit rôle par rapport au décorum; en fait, l'article stipule que le Président peut agir de son propre chef, mais c'est lorsqu'il règne un désordre extrême, comme dans le cas d'une perturbation totale qui présente un danger, par exemple quand quelqu'un attaque une autre personne.