D. whereas, in losing inhabitants, local communities lose their own cultural identities, local heritage deteriorates and decreases in value, economic activities are abandoned and unique age-old traditions end forever; whereas, owing to the neglect of the land resulting from depopulation, hydrogeological instability increases, as do congestion in urban areas and problems of environmental decay;
D. considérant qu'en perdant des habitants, les communautés locales perdent aussi leur identité culturelle, que le patrimoine local se délabre et se dévalorise, que les activités économiques sont abandonnées, que des traditions millénaires, uniques et irremplaçables, disparaissent à jamais, alors que la dégradation hydrogéologique due à l'absence d'entretien du territoire par suite du dépeuplement s'accentue et que, parallèlement, l'encombrement des centres urbains et les problèmes liés à la détérioration de l'environnement s'aggravent;