May I suggest that I think it would behoove the honourable senator and the committee members to have in the Canadian defence chiefs, sit down with them, discuss this with them, try to determine what they see as being our needs — the equipment we may or may not have, what we might be doing — and discuss what they might like to see happen vis-à-vis allies.
Je crois qu'il incomberait au sénateur et aux membres du comité de convoquer les chefs de la défense canadiens, de discuter de cette question avec eux, de tenter d'établir ce que sont nos besoins selon eux — l'équipement que nous avons ou n'avons pas, ce que nous pourrions faire — et de déterminer ce qu'ils pensent que nos alliés devraient faire.