Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defence instead they » (Anglais → Français) :

Instead, they are believing some advocacy work that has been broadly disseminated by Environmental Defence.

Ils prennent plutôt pour argent comptant la propagande largement disséminée par Environmental Defence.


The courts can and must do justice, by compensating the innocent people who suffered and by punishing those who twisted rather than promoted the rule of law, and who, worse still, by violating the law and human rights were failing to serve Europe’s security and defence; instead, they were sinking to the terrorists’ level.

Les tribunaux peuvent et doivent rendre justice en indemnisant les innocents qui ont souffert et en sanctionnant ceux qui ont violé l’État de droit au lieu de le défendre et ceux, pire encore, qui, en violant la loi et les droits de l’homme, n’ont pas garanti la sécurité et la défense de l’Europe. Au contraire, ils se sont abaissés au niveau des terroristes.


The courts can and must do justice, by compensating the innocent people who suffered and by punishing those who twisted rather than promoted the rule of law, and who, worse still, by violating the law and human rights were failing to serve Europe’s security and defence; instead, they were sinking to the terrorists’ level.

Les tribunaux peuvent et doivent rendre justice en indemnisant les innocents qui ont souffert et en sanctionnant ceux qui ont violé l’État de droit au lieu de le défendre et ceux, pire encore, qui, en violant la loi et les droits de l’homme, n’ont pas garanti la sécurité et la défense de l’Europe. Au contraire, ils se sont abaissés au niveau des terroristes.


It is my strongly held belief that eliminating criminal defences instead of allowing loopholes, that providing mandatory minimum sentences instead of conditional ones, that raising the age of consent instead of pandering to sexual libertarians, all of these things will foster and support the dignity of children and send the message that they are to be accorded equal respect within Canadian society (1750) Mr. Br ...[+++]

Je crois fermement qu'en privant ces gens de tout moyen de défense, au lieu de leur fournir des échappatoires, en prévoyant des peines minimales obligatoires, au lieu des peines avec sursis, en augmentant l'âge minimal pour donner son consentement, au lieu d'encourager les apôtres de la liberté sexuelle, nous redonnerions aux enfants la dignité dont ils ont besoin et nous affirmerions sans détour que, dans la société canadienne, ils doivent être respectés autant que tout autre être humain (1750) M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, PCC): Madame la Présidente, pour ce qui concerne le projet de loi C-2, il est assez évident que les enfants ...[+++]


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Defence is continuing to shilly-shally and now says that, instead of financing the missile defence project, they are looking at opening up Canadian territory to deployment of interceptors and radar stations.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Défense continue sa valse-hésitation et affirme maintenant qu'au lieu de financer le projet de bouclier antimissile, ils envisagent plutôt d'ouvrir le territoire canadien au déploiement d'intercepteurs et de radars.


It is highly regrettable that the European Commission makes lamentable statements instead of expressing at least their moral support for the MEPs who are going to observe elections in Minsk, and instead of stating that in the event of any provocation by the Lukashenko regime against parliamentarians they are ready to take action in their defence.

Il est particulièrement regrettable que la Commission européenne fasse des déclarations lamentables au lieu d’exprimer au moins son soutien moral aux députés qui superviseront les élections à Minsk et d’exprimer sa volonté d’agir pour défendre les députés en cas de provocation du régime de Lukachenko à leur encontre.


Policies guiding Canada Customs program delivery are not focused on enforcement of the law nor do they recognize the importance of Canada Customs as this country's first line of defence; instead, we find there is an obvious trend to focus program policies toward facilitating an increase of the movement of people and goods across the border.

Les politiques qui orientent la prestation du programme de Douanes Canada ne vent pas axées sur l'exécution de la loi ni ne reconnaissent l'importance de Douanes Canada comme première ligne de défense du pays; nous constatons plutôt que les politiques de programmes accusent une tendance marquée vers la facilitation du passage de voyageurs et de marchandises à travers la frontière.


If instead they turn around and drive the plane into the World Trade Center and kill 4,000 people, you do not have a defence by saying “I did not know that was the particular terrorist activity that I facilitated”.

S'il pense que son étudiant va simplement piloter un avion pour procéder à une prise d'otages et amener ces derniers dans un autre pays, il doit en conclure que c'est une activité terroriste. Si par contre, l'étudiant rebrousse chemin et percute le World Trade Center, tuant ainsi 4 000 personnes, l'instructeur ne peut pas se défendre en disant: «Je ne savais que je facilitais cette activité terroriste en particulier».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defence instead they' ->

Date index: 2023-07-14
w