Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal rights advocate
Animal rights defender
Animal rights supporter
Committee to Defend the Workers
Committee to defend Workers' Rights
Declaration on Human Rights Defenders
Defend human rights
Defender of women's rights
Ensure individual rights
Guard individual rights
Human rights advocate
Human rights defender
KOR
Preserve individual rights
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender
Workers' Defence Committee

Vertaling van "defend kurdish rights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
human rights defender [ human rights advocate ]

défenseur des droits humains [ défenseur des droits de la personne ]


guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights

défendre les droits de l'homme


Committee to Defend the Workers | Committee to defend Workers' Rights | Workers' Defence Committee | KOR [Abbr.]

Comité d'autodéfense sociale | KOR [Abbr.]


animal rights supporter | animal rights defender | animal rights advocate

animaliste


Committee to Defend the Rights of Prisoners at Ansar Detention Camp

Comité de défense des droits des prisonniers du camp de détention d'Ansar


to have been afforded,in good time,the opportunity of defending his rights

faire valoir ses droits en temps utile


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms [ Declaration on Human Rights Defenders ]

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus [ Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. Welcomes the direct political dialogue that the Government of Turkey has recently opened with Abdullah Öcalan; deems that a perspective for negotiations has been opened which could lead to a historic agreement that would settle the Kurdish conflict in a peaceful and democratic way; encourages the conflict parties, therefore, to transform these talks into structured negotiations as soon as possible; underlines the constructive role that all political parties, media and civil society in Turkey must play if the peace process is to ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


36. Welcomes the direct political dialogue that the Government of Turkey has recently opened with Abdullah Öcalan; deems that a perspective for negotiations has been opened which could lead to a historic agreement that would settle the Kurdish conflict in a peaceful and democratic way; encourages the conflict parties, therefore, to transform these talks into structured negotiations as soon as possible; underlines the constructive role that all political parties, media and civil society in Turkey must play if the peace process is to ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


I wonder why those who now claim to defend Kurdish rights have been silent for nearly a century and why they do not work for minority rights in other countries in the European Union.

Je me demande pourquoi ceux qui prétendent aujourd’hui défendre les droits des Kurdes sont restés silencieux pendant près d’un siècle et pourquoi ils n’œuvrent pas en faveur des droits des minorités dans d’autres pays de l’Union européenne.


This is in the context of Ms. Ebadi receiving numerous death threats from unknown sources. Government intelligence officials forced Mohammad Sadigh Kaboudvand, a journalist and human rights activist in the Kurdish area of Iran, to shut down his NGO, Defending the Human Rights in Kurdistan.

Des officiers du renseignement du gouvernement ont obligé Mohammad Sadigh Kaboudvand, journaliste et défenseur des droits de la personne, de mettre fin aux activités de son ONG, Defending the Human Rights in Kurdistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all receive, as I do myself, constant complaints, of which, today, there have been many, that are continually causing problems for the defenders of human rights and their organisations, not to mention, of course, the situation of the Kurdish people. Yes, the Kurdish people.

Vous recevez tous - comme moi - des plaintes récurrentes (plusieurs, aujourd’hui) selon lesquelles des bâtons continuent à être mis dans les roues des défenseurs des droits de l’homme et des organisations qui les encadrent, sans parler, bien évidemment, de la situation du peuple kurde. Oui, du peuple kurde.


We all receive, as I do myself, constant complaints, of which, today, there have been many, that are continually causing problems for the defenders of human rights and their organisations, not to mention, of course, the situation of the Kurdish people. Yes, the Kurdish people.

Vous recevez tous - comme moi - des plaintes récurrentes (plusieurs, aujourd’hui) selon lesquelles des bâtons continuent à être mis dans les roues des défenseurs des droits de l’homme et des organisations qui les encadrent, sans parler, bien évidemment, de la situation du peuple kurde. Oui, du peuple kurde.


w