Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Administrative law lawyer
Attend defendants
Attorney
Barrister
Broker lawyer's fee
Courtroom lawyer
Defendant
Defender of women's rights
Defending party
Escort defendants
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Lawyers
Litigation counsel
Litigation lawyer
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Respondent
Safeguard prisoners
Store front lawyer
Store-front lawyer
Storefront lawyer
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer
Trial attorney
Trial lawyer
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Traduction de «defending lawyers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus


trial lawyer [ trial attorney | litigation counsel | courtroom lawyer | litigation lawyer ]

avocat plaidant [ avocat d'affaires ]


lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


storefront lawyer [ store front lawyer | store-front lawyer ]

avocat de milieu commercial


lawyer [ attorney | barrister | Lawyers(ECLAS) ]

avocat


defendant | defending party | respondent

défendeur | partie défenderesse | partie intimée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) One of the fundamental features of a fair trial, as stated by the European Court of Human Rights ("ECtHR") is that everyone charged with a criminal offence is effectively defended by a lawyer, assigned officially if need be.

(7) Le droit de tout accusé d’être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office, figure parmi les éléments fondamentaux du procès équitable, comme l’a indiqué la Cour européenne des droits de l’homme.


whereas a Vietnamese lawyer and human rights activist, Lê Thu Hà, was arrested on 16 December 2015, at the same time as a prominent fellow human rights lawyer, Nguyễn Văn Đài, who was arrested for conducting propaganda against the state; whereas on 22 February 2016 human rights defender Trần Minh Nhật was attacked by a police officer at his home in Lâm Hà district, Lâm Đồng Province; whereas Trần Huỳnh Duy Thức, who was imprisoned in 2009 after a trial with no meaningful defence, received a sentence of 16 years followed by five year ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]


It deplored the widespread repression of Iranian citizens, including human rights defenders, lawyers and journalists, who face harassment and arrests for exercising their legitimate rights.

Elle a déploré la répression dont font l'objet de nombreux citoyens iraniens, notamment les défenseurs des droits de l'homme, les avocats et les journalistes qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leurs droits légitimes.


2. The EU also deplores the widespread repression of Iranian citizens, including human rights defenders, lawyers, journalists, film makers, women’s activists, bloggers, persons belonging to ethnic and religious minorities and members of the opposition, who face harassment and arrests for exercising their legitimate rights.

2. L'UE déplore également la répression dont font l'objet de nombreux citoyens iraniens, parmi lesquels des défenseurs des droits de l'homme, des avocats, des journalistes, des cinéastes, des personnes militant pour les droits des femmes, des blogueurs, des personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses et des membres de l'opposition, qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leurs droits légitimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU is alarmed by the dramatic increase in executions in recent months and the systematic repression of Iranian citizens, including human rights defenders, lawyers, journalists, women’s activists, bloggers, persons belonging to ethnic and religious minorities and members of the opposition, who face harassment and arrests for exercising their legitimate rights to freedom of expression and peaceful assembly.

L'UE s'inquiète de l'augmentation considérable du nombre d'exécutions au cours des derniers mois et de la répression systématique dont font l'objet les citoyens iraniens, notamment les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les journalistes, les personnes militant pour les droits des femmes, les blogueurs, les personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses et les membres de l'opposition, qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leur droit légitime de liberté d'expression et d'assemblée pacifique.


I recently attended the second annual Summit for Human Rights, Tolerance and Democracy in Geneva, where we heard witness testimony from Venezuelan human rights defenders, lawyers who had in fact defended political prisoners.

J'ai assisté récemment au deuxième Sommet annuel pour les droits de l'homme, la tolérance et la démocratie, à Genève, où nous avons entendu les témoignages de défenseurs vénézuéliens des droits de la personne, d'avocats qui ont défendu des prisonniers politiques.


It expresses its concern about the increasing number of executions, arbitrary detentions, the growing restrictions on access to information, the increasing violations of freedom of speech and religion, especially concerning the situation of the Sufi and Baha’i communities, as well as the intimidation and harassment of human rights defenders, lawyers and minority groups.

Il s'inquiète du nombre croissant d'exécutions et de détentions arbitraires, des restrictions de plus en plus nombreuses à l'accès à l'information, de l'augmentation des violations du droit à la liberté d'expression et de religion, notamment de la situation des communautés soufies et baha'i, ainsi que des intimidations et du harcèlement dont font l'objet défenseurs des droits de l'homme, avocats et minorités.


Article 15 should apply to situations where the defendant cannot represent himself in court, as in the case of a legal person, and where a person authorised to represent him is determined by law, as well as to situations where the defendant has authorised another person, in particular a lawyer, to represent him in the specific court proceedings at issue.

L'article 15 devrait s'appliquer aux situations dans lesquelles le défendeur ne peut pas se représenter lui-même en justice, par exemple dans le cas d'une personne morale, et dans lesquelles une personne habilitée à le représenter est désignée par la loi, ainsi qu'aux situations dans lesquelles le défendeur a autorisé une autre personne, notamment un avocat, à le représenter dans la procédure judiciaire en question.


In addition, recourse to a lawyer or legal representative must be optional, although each party shall be entitled to defend their point of view.

De plus, le recours à un avocat ou à un représentant légal doit être facultatif, bien que chaque partie ait droit à défendre son point de vue.


2. They shall also apply, in the context of references for a preliminary ruling, to the parties to the main proceedings where, in accordance with the national rules of procedure applicable, those parties are permitted to bring or defend court proceedings without being represented by a lawyer, and to persons authorised under those rules to represent them.

2. Elles s'appliquent également, dans le cadre des renvois préjudiciels, aux parties au litige au principal lorsque, en vertu des règles de procédure nationales applicables, celles-ci sont autorisées à ester en justice sans le concours d'un avocat, ainsi qu'aux personnes habilitées à les représenter en vertu de ces mêmes règles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defending lawyers' ->

Date index: 2022-05-03
w