Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic public tendering
Award notice
Award of contract
Award procedure
Benefit of future income taxes
Cost of future income taxes
Deferment of award
Deferment request
Deferral
Deferred asset
Deferred charge
Deferred cost
Deferred coupon bond
Deferred coupon note
Deferred credit
Deferred debit
Deferred expenditure
Deferred expense
Deferred income
Deferred income tax benefit
Deferred income tax expense
Deferred income taxes
Deferred interest note
Deferred revenue
Deferred tax benefit
Deferred tax expense
Deferred tax income
Future income tax benefit
Future income tax expense
Future income taxes
Future tax benefit
Future tax expense
Income received in advance
Long-term prepayment
Prepaid expense
Prepaid income
Prepayments
Request for Deferment of Award
Request for deferment
Request for deferment of award
Revenue received in advance
Scholarship award deferment
Unearned income
Unearned revenue

Traduction de «deferment award » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deferment of award [ scholarship award deferment ]

report de bourse


request for deferment of award [ request for deferment | deferment request ]

demande de report de bourse [ demande de report ]


Request for Deferment of Award

Demande de report d’une bourse


deferred charge | deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment

charge reportée | charge différée | charge à reporter | charge à répartir


deferred credit | deferred income | deferred revenue | income received in advance | prepaid income | revenue received in advance | unearned income | unearned revenue

passif de régularisation


deferred coupon bond | deferred coupon note | deferred interest note

obligation à coupon différé | obligation à coupon unique


deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments

actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés


award of contract [ automatic public tendering | award notice | award procedure ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]


future income tax benefit | benefit of future income taxes | deferred income tax benefit | deferred tax benefit | deferred tax income | future tax benefit

économie d'impôts futurs | produit d'impôts différés | économie d'impôts reportés | économie au titre des impôts futurs


future income tax expense | cost of future income taxes | deferred income tax expense | deferred income taxes | deferred tax expense | future income taxes | future tax expense

charge d'impôts futurs | coût au titre des impôts futurs | charge d'impôts reportés | charge d'impôts différés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Where, in accordance with Article 50(1) of the basic Regulation, the claimant requests deferment of the award of old-age benefits under the legislation of one or more Member States, he shall state that in his claim and specify under which legislation the deferment is requested.

2. Si, conformément à l’article 50, paragraphe 1, du règlement de base, le demandeur demande qu’il soit sursis à la liquidation des prestations de vieillesse au titre de la législation d’un ou de plusieurs États membres, il le précise dans sa demande et indique au titre de quelle législation il demande ce sursis.


(4) Where the Federal Court disposes of an appeal in respect of an assessment or where such an appeal to the Court is discontinued or dismissed without a hearing, the Court may, on application by the Minister and whether or not the Court awards costs, order the person instituting the appeal to pay to the Receiver General an amount not exceeding ten per cent of the amount that was in controversy, if the Court determines that there were no reasonable grounds for the appeal and that one of the main purposes for instituting or maintaining ...[+++]

(4) Lorsque la Cour fédérale statue sur un appel à l’égard d’une cotisation ou lorsqu’un tel appel à ce tribunal est abandonné ou rejeté sans audition, celui-ci peut, à la demande du ministre, qu’il alloue ou non des dépens, ordonner à la personne qui a interjeté l’appel de verser au receveur général un montant ne dépassant pas dix pour cent du montant en litige, s’il détermine qu’il n’existait aucun motif raisonnable pour interjeter l’appel et que l’une des principales raisons de l’introduction ou du maintien de l’appel consistait à retarder le paiement de taxes, pénalités, intérêts ou autres sommes payables en application de la présent ...[+++]


179.1 Where the Tax Court of Canada disposes of an appeal by a taxpayer in respect of an amount payable under this Part or where such an appeal has been discontinued or dismissed without trial, the Court may, on the application of the Minister and whether or not it awards costs, order the taxpayer to pay to the Receiver General an amount not exceeding 10% of any part of the amount that was in controversy in respect of which the Court determines that there were no reasonable grounds for the appeal, if in the opinion of the Court one of ...[+++]

179.1 Lorsque la Cour canadienne de l’impôt se prononce sur un appel interjeté par un contribuable à l’égard d’un montant payable en vertu de la présente partie ou lorsqu’il y a désistement ou rejet sans procès de l’appel, la cour peut, sur demande du ministre et qu’elle accorde ou non des dépens, ordonner au contribuable de verser au receveur général un montant ne dépassant pas 10 % de toute partie de la somme en litige à l’égard de laquelle elle juge que l’appel n’était pas raisonnablement fondé, si la cour est d’avis qu’une des principales raisons pour lesquelles une partie quelconque de l’appel a été interjetée ou poursuivie était de reporter le paiement d’un mont ...[+++]


The deferral message states that the promotion will be deferred if the medical category is upgraded to the minimum trade standard, or if I'm awarded retention without career restrictions by CMRB, promotion will be reactivated.

Le message indique que la promotion sera différée si la catégorie médicale est haussée à la norme minimale de la spécialité, ou encore si on me retient sans que le CMRC n'impose de restriction quant à ma carrière, la promotion sera réactivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the amounts of deferred remuneration awarded during the financial year, paid out and reduced through performance adjustments.

le montant des rémunérations reportées accordées au cours de l’exercice, payées et réduites à la suite d’une adaptation aux performances.


I'm not sure I could be deferred to, but there is a power in the Federal Court to award damages, as I recall, and I'm just looking for the section now.

Je ne suis pas sûre de le pouvoir, mais si je me souviens bien, la Cour fédérale peut accorder des dommages-intérêts.


1. All the competent institutions shall determine entitlement to benefit, under all the legislations of the Member States to which the person concerned has been subject, when a request for award has been submitted, unless the person concerned expressly requests deferment of the award of old-age benefits under the legislation of one or more Member States.

1. Toutes les institutions compétentes déterminent le droit aux prestations en vertu de toutes les législations des États membres auxquelles l'intéressé a été soumis lorsqu'une demande de liquidation a été introduite sauf s'il demande expressément de surseoir à la liquidation des prestations de vieillesse en vertu de la législation de l'un ou de plusieurs des États membres.


1. All the competent institutions shall determine entitlement to benefit, under all the legislations of the Member States to which the person concerned has been subject, when a request for award has been submitted, unless the person concerned expressly requests deferment of the award of old-age benefits under the legislation of one or more Member States.

1. Toutes les institutions compétentes déterminent le droit aux prestations en vertu de toutes les législations des États membres auxquelles l'intéressé a été soumis lorsqu'une demande de liquidation a été introduite sauf s'il demande expressément de surseoir à la liquidation des prestations de vieillesse en vertu de la législation de l'un ou de plusieurs des États membres.


3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis when the person concerned has expressly requested deferment of the award of old-age benefits.

3. Le paragraphe 2 s'applique mutadis mutandis lorsque l'intéressé a demandé expressément de surseoir à la liquidation de prestations de vieillesse.


The European Union welcomes the High Representative's announcement on 15 March 1998 on the decision on Brcko by the Arbitral Tribunal to maintain the status quo under the present international supervision arrangements and to defer the final arbitration award to early 1999.

L'Union européenne se félicite de l'annonce faite le 15 mars 1998 par le Haut Représentant concernant la décision prise à propos de Brcko par le tribunal arbitral, aux termes de laquelle le statu quo est maintenu dans le cadre des arrangements internationaux de surveillance actuellement en vigueur et la sentence arbitrale définitive différée jusqu'au début de 1999.


w