Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deferred division
Deferred vote
Each Member State shall have one vote
Have a casting vote
Have a surrender vote
To have one vote
Without having the right to vote

Vertaling van "deferred votes have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deferred division [ deferred vote ]

vote différé [ vote reporté | vote remis | vote renvoyé ]


without having the right to vote

sans voix délibérative


each Member State shall have one vote

chaque État membre dispose d'une seule voix






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Next Tuesday when the deferred vote on the motion is taken, they will have an opportunity to stand and vote to relieve their constituents and gas consumers of the huge, unreasonable burden of double taxation and deficit elimination tax as well as to give the trucking industry and the transportation industry generally a tax break by cutting in half the diesel fuel taxes as we recommend, for the excise tax thereon from four cents to two cents.

Mardi prochain, quand aura lieu le vote reporté sur la motion, ils auront l'occasion de participer au vote pour soulager leurs électeurs et les consommateurs de carburants de cet énorme fardeau déraisonnable que sont la double imposition et la taxe visant à enrayer le déficit, ainsi que d'offrir un allégement fiscal au secteur du camionnage et à celui du transport en général, en réduisant de moitié les taxes sur le carburant diesel, car nous recommandons que la taxe d'accise passe de 4 à 2 cents.


One of the things that will have to be carefully examined in any move to a different system of voting is to ensure that if there are seriatim votes, let's say, the question on which a given vote is being taken is very clear, whether that be in display monitors with coloured bands coming down on a given notice paper of deferred votes or that kind of thing.

Une des choses qu'il faudra examiner très attentivement si l'on passe à un autre système, c'est qu'il faudra, en cas de votes en série, que l'on sache très clairement sur quoi on vote, que cela se fasse par les écrans d'affichage avec des bandes de couleur sur un avis de vote reporté ou de toute autre façon.


Therefore, we have proposed 60-minute bells on unscheduled standing votes on debatable items and on a few non-debatable items, notably on a motion to adjourn the Senate; 30-minute bells on unscheduled standing votes on most non-debatable items; and 15-minute bells for scheduled standing votes, basically deferred votes, as is the current situation.

Nous avons donc proposé un appel de 60 minutes pour les votes par assis et levé non prévus sur des éléments qui peuvent faire l'objet d'un débat et quelques-uns qui ne peuvent être débattus, notamment une motion tendant à ajourner le Sénat; un appel de 30 minutes pour les votes par assis et levé non prévus sur la plupart des éléments qui ne peuvent faire l'objet d'un débat; un appel de 15 minutes pour les votes par assis et levé prévus, essentiellement des votes différés, comme c'est le cas actuellement.


– (NL) Commissioner, Mr Jouyet, as it befits a responsible group, we have long discussed the question whether or not we should vote to defer the vote on both the draft resolution and the approval of the protocol; opinions in our group were divided. It was about 50/50, with a small majority to vote after all, and so my group was divided when it voted on this matter.

– (NL) Monsieur le Commissaire, Monsieur Jouyet, comme on peut s’y attendre de la part d’un groupe responsable, nous avons longuement discuté la question de savoir si oui ou non nous devrions voter en faveur du report du vote sur le projet de résolution et sur l’approbation du protocole, et les avis étaient partagés à 50/50, une faible majorité étant en fin de compte favorable au vote, et mon groupe était bel et bien divisé lors du vote sur la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Speaker: We are now setting the time for the bells to ring to call in the senators before a deferred vote, the vote having been deferred at the request of the whip of the official opposition party.

Son Honneur le Président: Nous décidons maintenant de la durée du timbre pour convoquer les sénateurs avant un vote différé, le vote ayant été reporté à la demande du whip de l'opposition officielle.


I am therefore grateful, in one sense, that the vote was deferred. On the other hand, however, no one could perhaps have foreseen such a catastrophic reduction in the numbers present.

Dans un sens, je suis donc reconnaissant que le vote ait été reporté, mais, par ailleurs, personne n’aurait pu prévoir une telle réduction catastrophique du nombre de députés présents.


I would just like to move that we should either slot it in at 3 p.m. on Thursday or begin earlier on Thursday, or else we will have even more problems with the voting on the two reports scheduled for that day, in that we will again be in the same situation of having to defer the vote, and all the rest of it, so we can either begin earlier on Thursday, or deal with this at 3 p.m. in order to have a proper vote on both reports.

Je voudrais juste demander d’inscrire ce débat jeudi à 15 heures ou de commencer plus tôt, sinon nous aurons encore plus de problèmes pour procéder au vote prévu ce jour-là sur les deux rapports, en ce sens que nous nous retrouvons à nouveau dans l’obligation de devoir reporter le vote, avec tout ce que cela implique: aussi, soit nous commençons plus tôt jeudi soit nous tenons le débat à 15 heures, de manière à pouvoir voter correctement sur les deux rapports prévus.


We have a deferred vote, which prevents further debate on Bill C-7 because we have called the vote.

Le vote a été reporté, ce qui empêche la tenue de tout débat supplémentaire sur le projet de loi C-7.


– I wish particularly to make some remarks about my reasons for voting on the strategy for the internal market but before I do that could I also say that I voted against the procedural motion to defer voting on the fishing matter because I shall be absolutely unable to visit Strasbourg in two weeks time and would very much have wished to express my solidarity with the share fishermen in Scotland, particularly in the islands and rem ...[+++]

- (EN) Je souhaite en particulier expliquer pourquoi j'ai voté pour la stratégie en faveur du marché intérieur, mais permettez-moi également de souligner que j'ai voté contre la proposition visant à reporter le vote sur la question des pêcheurs car il me sera absolument impossible d'être à Strasbourg dans deux semaines. Or, je tiens vraiment à exprimer ma solidarité envers les pêcheurs intermittents d'Écosse, en particulier ceux qui vivent dans les îles et les régions reculées.


I am, in particular, addressing Mr Barón Crespo, as I do not want to place conditions on our agreement to defer the vote on budgetary control. We have, though, accepted your argument, and I ask you to accept, when we prepare a resolution on the Middle East, that the vote be held on Thursday rather than on Wednesday.

Cher collègue Baron Crespo, je m’adresse à vous en particulier, parce que je ne voulais pas assortir notre acceptation de reporter le vote sur le contrôle du budget d’une condition, mais nous avons accepté votre argument et je vous prie d’accepter à votre tour que nous procédions non pas mercredi, mais jeudi, au vote sur la résolution sur le Moyen-Orient.




Anderen hebben gezocht naar : deferred division     deferred vote     have a casting vote     have a surrender vote     to have one vote     deferred votes have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deferred votes have' ->

Date index: 2021-03-20
w