2. Serious deficiencies in a commercial vehicle belonging to a non-resident, in particular those resulting in a ban on using the vehicle, shall be reported to the competent authorities of the Member State in which the vehicle is registered or has been put into service by means of the specimen report in Annex I, without prejudice to the prosecution in accordance with the legislation in force in the Member States in which the deficiency was recorded.
2. Les défauts graves d'un véhicule utilitaire appartenant à un non-résident, notamment ceux ayant engendré la suspension de son utilisation, doivent être signalés aux autorités compétentes de l'État membre d'immatriculation ou de mise en circulation du véhicule sur la base du modèle de rapport de contrôle figurant à l'annexe I, sans préjudice de poursuites conformément à la législation applicable dans l'État membre où le défaut a été constaté.