By way of derogation, the dates set out in points (d) and (e) of paragraph 2 and in paragraph 3 shall, for tractors of categories T2, T4.1 and C2, as defined respectively in the second indent of point A.1 of Chapter A, in point 1.1 of Part I of Appendix 1 of Chapter B, and in point A.2 of Chapter A of Annex II to Directive 2003/37/EC, and equipped with engines of categories L to R, be postponed for 3 years. Until such dates, the requirements of Stage III A in this Directive shall continue to apply’.
À titre de dérogation, les dates énoncées au paragraphe 2, points d) et e), et au paragraphe 3 sont reportées de trois ans pour les tracteurs des catégories T2, T4.1 et C2, tels que définis respectivement à l’annexe II, chapitre A, point A.1, deuxième tiret, à l’annexe II, chapitre B, appendice 1, partie I, point 1.1, et à l’annexe II, chapitre A, point A.2, de la directive 2003/37/CE et équipés de moteurs des catégories L à R. Jusqu’à ces dates, les prescriptions de la phase III A définies dans la présente directive continuent à s’appliquer».