There certainly is confusion about debt load, average debt, and so on, and I'd like to say that if I can do nothing else I'd like to strongly urge your committee to request that Statistics Canada establish, as one of its regular, ongoing, consistent series, data on the level of student debt so that we can work with clear definitions and have the same sort of data for such an important public policy area that I can get on egg production, hog production, and so on.
Il est certain que certaines questions sont assez confuses, comme le fardeau de la dette, la dette moyenne, etc., et si ma présence ici peut accomplir une seule chose, j'aimerais convaincre votre comité de demander à Statistique Canada de publier régulièrement des données sur le niveau de la dette étudiante. Cela nous donnerait des définitions claires et des données cruciales pour un domaine de la politique publique qui est particulièrement important, le genre de données qu'on trouve facilement sur la production d'oeufs, la de porcs, etc.