Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degree harmonisation already achieved » (Anglais → Français) :

However, the year 2000 already appears to be a turning point in this alignment process. Five candidate countries [36] have already achieved a very high degree of alignment with the acquis.

Toutefois, l'an 2000 semble déjà marquer un tournant dans ce processus d'alignement, étant donné que cinq pays candidats [36] ont déjà atteint un excellent niveau d'alignement sur l'acquis.


Member States are already implementing the Recommendations and the degree of harmonisation achieved will be assessed by the Commission three years after adoption of these Recommendations.

La mise en oeuvre de ces textes par les États membres est en cours, et le degré d'harmonisation réalisé sera évalué par la Commission trois ans après l'adoption desdites recommandations.


Article 114 TFEU grants the Union legislator the competence to establish harmonising measures to ensure the smooth functioning of the internal market and consequently to adapt measures already taken to changing circumstances, either by increasing or lowering the degree of harmonisation already achieved, or even by repealing a harmonising measure.

L'article 114 du traité FUE reconnaît au législateur de l'Union la compétence d'établir des mesures d'harmonisation destinées à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et, par conséquent, d'adapter les mesures déjà adoptées à l'évolution de la situation, soit en augmentant ou en diminuant le degré d'harmonisation déjà atteint, soit même en annulant une mesure d'harmonisation.


49. Calls for a European coordination mechanism of best national practices to protect workers and the public from radiation so as to complement the harmonisation already achieved in this sector by the Euratom Treaty;

49. demande que soit développé un mécanisme européen de coordination des meilleures pratiques nationales en matière de radioprotection des travailleurs et du public, de manière à parachever l'harmonisation à laquelle le traité Euratom est déjà parvenu dans ce domaine;


49. Calls for a European coordination mechanism of best national practices to protect workers and the public from radiation so as to complement the harmonisation already achieved in this sector by the Euratom Treaty;

49. demande que soit développé un mécanisme européen de coordination des meilleures pratiques nationales en matière de radioprotection des travailleurs et du public, de manière à parachever l'harmonisation à laquelle le traité Euratom est déjà parvenu dans ce domaine;


48. Calls for a European coordination mechanism of best national practices to protect workers and the public from radiation so as to complement the harmonisation already achieved in this sector by the Euratom Treaty;

48. demande que soit développé un mécanisme européen de coordination des meilleures pratiques nationales en matière de radioprotection des travailleurs et du public, afin de parachever l'harmonisation à laquelle le traité Euratom est déjà parvenu dans ce domaine;


It might be asked whether this focus is sufficient to tackle the challenges of rurality at European level, bearing in mind that: (a) the current programme has chiefly been used by the most favoured agricultural areas which had already achieved a degree of social and economic diversification; (b) it does not provide an adequate response for the most remote rural areas and those most likely to be affected by depopulation; and (c) the various lines are applied in an extremely uneven manner.

Il convient de se demander si cette approche est suffisante pour relever les défis de la ruralité à l’échelle européenne considérant que: a) la programmation actuelle a été appliquée prioritairement dans les zones agricoles les plus favorisées et qui enregistraient préalablement un certain degré de diversification sociale et économique


However, provided a sufficient degree of harmonisation is achieved, the country of origin approach could be applied to remaining questions.

Néanmoins, pour autant qu'un degré d'harmonisation suffisant soit atteint, le principe du pays d'origine pourrait être appliqué aux questions restantes.


Building on the results of the ECOFIN of 7.11.2000 and on the conclusions of the Stockholm and Göteborgh Summits, it provides an evaluation (mostly qualitative) of the degree of progress already achieved, including a comparison with the main competitor, the USA.

Se fondant à la fois sur les résultats du Conseil Ecofin du 7.11.2000 et les conclusions des sommets de Stockholm et de Göteborgh, il procède à une évaluation (essentiellement qualitative) des progrès déjà réalisés, notamment en dressant un parallèle avec le principal concurrent de l'Union, les États-Unis.


58. The opening up of markets for economic services, notably networked services, and the corresponding introduction of universal or public service obligations, need to be pursued in accordance with the characteristics of each sector, including the degree of market integration already achieved.

58. L'ouverture des marchés de services économiques, notamment les services en réseau, et l'introduction concomitante d'obligations de service public ou universel doivent se faire en fonction des caractéristiques de chaque secteur, notamment du degré d'intégration du marché déjà atteint.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degree harmonisation already achieved' ->

Date index: 2021-12-23
w