Where a delay in the addition of a product to Annex I would cause a delay in responding to an urgent need of access to affordable essential medicines in a developing country, and therefore imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 5a shall apply to delegated acts adopted pursuant to the first subparagraph".
Lorsqu'un retard dans l'ajout d'un produit à l'annexe I causerait un retard pour répondre à un besoin impérieux de se procurer à des prix abordables les médicaments essentiels dans un pays en développement et que, par conséquent, des raisons d'urgence impérieuses le requièrent, la procédure prévue à l'article 5 bis est applicable aux actes délégués adoptés en vertu du premier alinéa".