So what we are aiming to do is to delete the words ‘regular land-based personnel’, and we should approximate the terminology used in English, French, and so on to the Council's Common Position, as we should not deviate from that.
Notre volonté est donc de supprimer les termes "personnel fixe à terre". Nous devons adapter la formulation linguistique en anglais, en français, etc., à la position commune du Conseil car nous ne devons pas nous en écarter.