Mr. Speaker, as you deliberate on this, I would ask you to also examine from times past, when I was one of the House officers, a case raised by the former member for Winnipeg—Transcona, Mr. Bill Blaikie, when someone in the then Liberal government arbitrarily created a parliamentary association by the stroke of a pen without going through the proper procedure.
Monsieur le Président, je vous demanderais, lorsque vous prendrez cette question en délibéré, d'examiner une affaire qui date de l'époque où j'exerçais des fonctions rattachées à la présidence de la Chambre des communes. Une objection avait été soulevée par le député de Winnipeg—Transcona, M. Bill Blaikie, lorsqu'un membre du gouvernement libéral, dans ce temps-là, avait décidé de créer une association parlementaire sans suivre la procédure établie.