Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Confer about plays
Deliberate about plays
Deliberate excess contribution
Deliberate overcontribution
Deliberation open to the public
Deliberations
Deliberations in closed session
Deliberations on the judgment
Discuss plays
Facilitate customers in trying out sporting goods
Judges' deliberations
Perform debates
Public deliberation
Take part in debates
Talk about plays
Three-color gold
Three-colour gold
Tri's
Tri-color gold
Tri-colour gold
Tri-gold
Tri-level auto carrier
Tri-level automobile car
Tri-level automobile carrier
Tri-level car
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «deliberately trying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


tri-level automobile car [ tri-level automobile carrier | tri-level auto carrier | tri-level car | tri's ]

wagon porte-automobiles à trois étages [ wagon porte-automobiles à triple plancher ]


deliberation open to the public | public deliberation

délibération ouverte au public | délibération publique


deliberations | deliberations in closed session

délibérations en chambre du conseil


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


tri-colour gold [ tri-color gold | three-colour gold | three-color gold | tri-gold ]

or 3 tons [ or trois tons | alliage or 3 tons | alliage or trois tons ]


deliberate excess contribution [ deliberate overcontribution ]

excédent volontaire de cotisation


deliberations on the judgment | judges' deliberations

délibération


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is the balance that we are trying to develop and, in the early days of this dialogue that has been waged publicly — and we deliberately tried to precipitate a public dialogue — we heard more from the issuer side.

C'est l'équilibre que nous essayons de réaliser et, aux premiers jours de ce dialogue qui s'est tenu publiquement — et nous avons délibérément voulu susciter un dialogue public — nous avons entendu plus de la part de l'émetteur.


2. Member States may reject an application if the host entity appears to have deliberately eliminated the positions it is trying to fill through the new application within the 12 months immediately preceding the date of the application.

2. Les États membres peuvent rejeter la demande s’il apparaît que l’entité d’accueil a délibérément supprimé, dans les douze mois précédant la date de la demande, le poste qu’elle cherche à pourvoir au moyen de la nouvelle demande.


Equally the proposal to invite the Dalai Lama to the General Affairs Council is absurd to anyone who is not deliberately trying to undermine the EU-China relationship.

De même, la proposition d'inviter le Dalaï Lama au Conseil «Affaires générales» paraît absurde aux yeux de tous ceux qui ne cherchent pas délibérément à nuire aux relations entre l'UE et la Chine.


Does the Commission not find that the French authorities are deliberately trying to impede cabotage?

N'est-elle pas d'avis que les autorités françaises cherchent consciemment à empêcher le cabotage routier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Commission not find that the French authorities are deliberately trying to impede cabotage?

N'est-elle pas d'avis que les autorités françaises cherchent consciemment à empêcher le cabotage routier?


Whereas, Mr. Speaker, the case of the member for Northumberland Durham dealt with the matter of an official deliberately misleading a member, this case that I bring to your attention is a case where a department is deliberately trying to interfere with me as a member of Parliament by deliberately not being forthright with resources and causing information to be withheld.

Dans le cas du député de Northumberland-Durham, un fonctionnaire a délibérément induit un député en erreur, alors que dans le cas que je porte à votre attention, un ministère essaie délibérément de mettre obstacle à l'exercice de mes fonctions de député en me cachant des ressource et en me refusant des renseignements.


The companies were also fully aware that the agreement was illegal as they deliberately tried to conceal it.

De plus, les compagnies étaient tout à fait conscientes du caractère illicite de leur accord puisqu'elles ont délibérément tenté de le dissimuler.


Similarly we cannot accept those amendments that deliberately try to weaken the position of people in the industry, whose duty it is to accurately point out incidents.

De même, nous ne pouvons accepter les amendements qui essaient délibérément d’affaiblir la position des acteurs du secteur, dont la tâche est de signaler avec précision les incidents.


Is it possible that they had no intention of getting involved with the UN and are deliberately trying not only not to give it funds but to try to torpedo it?

Est-il possible qu'ils n'aient pas eu l'intention de passer par les Nations Unies et qu'ils essaient délibérément non seulement de ne pas accorder de fonds à l'ONU, mais aussi de torpiller ses efforts?


The sum of this evidence permitted the Speaker in 1978 to find a prima facie case of contempt where the RCMP were alleged to have deliberately misled a minister of the crown and the member for Northumberland-Durham, resulting in an attempt to obstruct the House by offering misleading information (1515) Whereas the case of the member for Northumberland-Durham dealt with a matter of an official deliberately misleading a member, what I bring to your attention is a case where an official in the minister's office is deliberately trying to interfere with me as a member of Parliament by deliberately not being forthright with resources, causing ...[+++]

Toute cette preuve a permis, en 1978, à la présidence d'en arriver à la conclusion qu'il y avait bel et bien outrage au Parlement puisque la GRC était soupçonnée d'avoir délibérément induit en erreur un ministre de la Couronne et le député de Northumberland-Durham afin de faire obstruction à la Chambre en fournissant des renseignements erronés (1515) Dans le cas du député de Northumberland-Durham, un fonctionnaire a délibérément induit un député en erreur, alors que dans le cas que je porte à votre attention, un collaborateur du ministre essaie délibérément de mettre obstacle à l'exercice de mes fonctions de député en me cachant des ress ...[+++]


w