Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delighted that meps have once » (Anglais → Français) :

I too am delighted that MEPs have once again declared their support for the phasing-out of fossil fuel subsidies and are thus encouraging the ecological transition, in line with European and national commitments on climate change.

Moi aussi, je me réjouis que les députés se prononcent une nouvelle fois pour l’élimination progressive des subventions aux énergies fossiles, et encouragent donc la transition écologique, en accord avec les engagements européens et nationaux en matière de changement climatique.


"I am delighted that MEPs have so clearly supported this deep and innovative trade agreement – the EU's most ambitious to date and the first with an Asian country" said Commissioner De Gucht".

«Je suis heureux que les députés européens aient apporté un soutien si massif à cet accord commercial complet et innovant, le plus ambitieux à ce jour et le premier conclu par l'Union européenne avec un pays asiatique», a déclaré M. De Gucht.


The road map for renewable energy in Europe is certainly an important step in the right direction and I am sure it will have the full support of most MEPs, but once a proper legislative framework is achieved, Member States must be compelled to implement it and effective monitoring systems must be put in place.

La feuille de route pour l’énergie renouvelable en Europe constitue certainement un pas important dans la bonne direction, et je suis sûr qu’elle recevra l’entier soutien de la plupart des députés. Mais une fois qu’un cadre législatif adéquat est adopté, les États membres doivent être contraints de l’appliquer et des systèmes de contrôle efficaces doivent être mis en place.


The road map for renewable energy in Europe is certainly an important step in the right direction and I am sure it will have the full support of most MEPs, but once a proper legislative framework is achieved, Member States must be compelled to implement it and effective monitoring systems must be put in place.

La feuille de route pour l’énergie renouvelable en Europe constitue certainement un pas important dans la bonne direction, et je suis sûr qu’elle recevra l’entier soutien de la plupart des députés. Mais une fois qu’un cadre législatif adéquat est adopté, les États membres doivent être contraints de l’appliquer et des systèmes de contrôle efficaces doivent être mis en place.


And of course I would be delighted to return here once we have adopted the Single Market Review to present our conclusions and discuss with you the way forward.

Et bien entendu, je serais ravi de revenir ici dès que nous aurons adopté le réexamen du marché unique afin de présenter nos conclusions et de débattre sur les pistes de réflexion pour l’avenir.


In that respect, I am delighted that Quebec has once again become a full partner in our efforts to support la Francophonie.

Sur ce point, je me réjouis que le Québec soit redevenu un partenaire à part entière de nos efforts en francophonie.


I am pleased that MEPs have once again rejected the proposal and I hope that this time the Commission will listen to our democratic voice, not attempt to reintroduce their unwelcome plans.

Je suis ravi que les eurodéputés aient à nouveau rejeté la proposition et j’espère que cette fois la Commission écoutera notre voix démocratique et ne tentera pas de présenter à nouveau ses projets indésirables.


I am delighted to once again state how pleased I am that this bill is before this House and that the executive has allowed Parliament to have a debate on a trade agreement.

Encore une fois, je suis très heureux que la Chambre ait été saisie de ce projet de loi et que l'exécutif ait permis au Parlement de tenir un débat sur cet accord commercial.


If the member wishes to have his name stand as a supplementary member to the committee, then we would be delighted to accommodate him, but for the time being, once the committee membership has been struck, unanimous consent must be obtained from all party whips in order to change the make-up of that committee, which we do not have at this moment.

Si le député veut que son nom soit inscrit à titre de membre suppléant du comité, nous serons heureux d'accéder à sa demande, mais pour le moment, une fois que le comité a été formé, il faut obtenir le consentement unanime des whips de tous les partis pour modifier sa composition, ce que nous n'avons pas pour l'instant.


To discuss the details of Bill C-40, we are delighted to have appearing once again Ms. Diane Ablonczy, Parliamentary Secretary to the Minister of Finance.

Pour étudier en détail le projet de loi C-40, nous sommes ravis d'avoir parmi nous aujourd'hui Mme Diane Ablonczy, députée, secrétaire parlementaire du ministre des Finances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delighted that meps have once' ->

Date index: 2023-11-12
w