Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delivered in mid-2002 » (Anglais → Français) :

While I do not want to scoop the fiscal update of the Minister of Finance which will be delivered in mid-October, it is no secret that because of the good work of the government and of the Minister of Finance, we are doing a great deal better in 1997-98 than had originally been projected.

Bien que je n'aie pas l'intention de révéler le contenu de la mise à jour financière du ministre des Finances, qui sera rendue publique à la mi-octobre, ce n'est un secret pour personne que, grâce à l'excellent travail du ministre des Finances, notre situation financière en 1997-1998 est bien meilleure que les prévisions initiales.


Then, after that we can really deliver the mid- and long-term project versus the short-term project to make a difference with the ones who have been displaced.

Après ça, on peut vraiment exécuter les projets à moyen et à long terme par rapport au projet à court terme pour faire une différence auprès des déplacés.


90. Strongly criticises the Commission for the fact that, notwithstanding the 2006 Interinstitutional Agreement and the repeated requests from Parliament, it failed to deliver a mid-term review of the MFF 2007-2013; stresses that this has definitely contributed to the current deficit situation of the EU budget of at least EUR 16 billion; condemns in particular the fact that the adequate financing of those programmes, which are deemed to be crucial in the context of a deep social, economic and financial crisis, in particular as regards Heading 1a (research, innovation, ERASMUS, Life Long learning) and Heading 1b (European Social Fund, C ...[+++]

90. critique fortement la Commission pour ne pas avoir présenté de réexamen à mi-parcours du CFP 2007 - 2013, malgré l'accord interinstitutionnel de 2006 et les demandes répétées du Parlement; souligne que cet état de choses a sans aucun doute contribué à la situation actuelle de déficit du budget de l'Union européenne, qui s'élève à au moins 16 milliards d'euros; condamne le fait que le financement approprié de ces programmes, censés être cruciaux dans le contexte d'une profonde crise sociale, économique et financière, en particulier en ce qui concerne le chapitre 1a (recherche, innovation, ERASMUS, apprentissage tout au long de la vi ...[+++]


15. Establishes from the AAR that with regards to the negotiation and start of RD projects, some delay was recorded in the delivery of the ‘production environment’ for the Joint Undertaking contract negotiations due to some change of priority in the Commission's services responsible for the management of the FP7 IT tools; takes note from the Joint Undertaking that the technical delay is under control and that a fully operational production environment was expected to be delivered by mid-January 2011; notes, however, that as a mitigating action to prevent further delays in the Joint Undertaking contract negotiations, a back-up solution ...[+++]

15. constate d'après le rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne la négociation et le lancement des projets de RD, des retards se sont produits dans la fourniture de «l'environnement de production» lors des négociations des contrats de l'entreprise commune en raison de changements de priorités dans les services de la Commission chargés de la gestion des outils informatiques du 7 programme-cadre; prend acte de la réponse de l'entreprise commune selon laquelle le retard technique est maîtrisé et un environnement de production totalement opérationnel devrait être en place à la mi-janvier 2011; observe cependant que, pour éviter de ...[+++]


15. Establishes from the AAR that with regards to the negotiation and start of RD projects, some delay was recorded in the delivery of the "production environment" for the Joint Undertaking contract negotiations due to some change of priority in the Commission's services responsible for the management of the FP7 IT tools; takes note from the Joint Undertaking that the technical delay is under control and that a fully operational production environment was expected to be delivered by mid-January 2011; notes, however, that as a mitigating action to prevent further delays in the Joint Undertaking contract negotiations, a back-up solution ...[+++]

15. constate d'après le rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne la négociation et le lancement des projets de RD, des retards se sont produits dans la fourniture de "l'environnement de production" lors des négociations des contrats de l'entreprise commune en raison de changements de priorités dans les services de la Commission chargés de la gestion des outils informatiques du 7 programme-cadre; prend acte de la réponse de l'entreprise commune selon laquelle le retard technique est maîtrisé et un environnement de production totalement opérationnel devrait être en place à la mi-janvier 2011; observe cependant que, pour éviter de ...[+++]


We will confirm our obligation to deliver the mid-term review and evaluation of how the IIA is working.

Nous confirmerons notre obligation de procéder à une révision et évaluation à mi-parcours du fonctionnement de l’AII.


Finally, how to deal with pressure from the Member States – to whom we have promised, but not yet delivered, a mid-term programme – to be more involved in the work of the TEC.

Enfin, la manière dont nous devons faire face aux pressions de la part des États membres - à qui nous avons promis, mais pas encore présenté, un programme à moyen terme - qui désirent être associés dans une plus large mesure aux travaux du CET.


Existing food aid commitments, including a €7.4 million EC allocation covering 13,500 Mt of wheat to be delivered in mid-2002, are considered adequate to cover Eritrea's needs up to March 2003.

Les engagements actuels en matière d'aide alimentaire, dont une dotation communautaire de 7,4 millions d'euros couvrant 13 500 tonnes à livrer au milieu de 2002, sont jugés adéquats pour satisfaire les besoins de l'Érythrée jusqu'en mars 2003.


The Group is due to deliver a final report to the Commission's services by mid-2002.

Le groupe devrait rendre un rapport définitif aux services de la Commission d'ici la mi-2002.


It is due to deliver a preliminary report on its recommendations to the Commission concerning rules for takeover bids by the end of 2001 and a final report concerning broader issues for the development of EU company law by mid-2002.

Il devrait rendre d'ici la fin 2001 un rapport préliminaire sur ses recommandations à la Commission concernant les règles des OPA, ainsi qu'un rapport final concernant les questions plus générales de l'évolution du droit des sociétés dans l'UE d'ici le milieu de l'année 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delivered in mid-2002' ->

Date index: 2024-09-13
w