Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delivering much-needed » (Anglais → Français) :

Importantly, these facilities will deliver much needed care across the country and the package is a great example of the public sector working in unison with a focus on delivering value for money in infrastructure investment for the taxpayer as it involves the Health Service Executive working with the National Development Finance Agency and of course the Departments of Health and Finance amongst others”.

Il importe de souligner que ces installations fourniront des soins indispensables dans l’ensemble du pays et que ce dispositif est un excellent exemple de la synergie entre les services du secteur public dans une perspective de rentabilisation des investissements en infrastructures pour le contribuable, puisqu’il implique une collaboration entre l’Administration des services de santé (Health Service Executive), l’Organisme national de financement du développement (National Development Finance Agency) et, naturellement, les ministères de la santé et des finances, entre autres».


While they deliver much of the environmental expertise EEA needs for its activities, this report also highlights important weaknesses.

Il fournissent certes à l'AEE une grande partie de l'expertise environnementale dont elle a besoin pour mener à bien ses activités, mais le présent rapport met également en évidence d'importantes faiblesses.


15. Denounces the government’s NGO bill, which restricts the ability of NGOs to deliver much-needed humanitarian relief to Sudan and compounds the already difficult circumstances NGOs face in the country – an increasingly worrying trend of harassment and interference targeting humanitarian workers, as well as crackdowns on civil society and democratic freedoms;

15. dénonce le projet de loi du gouvernement sur les ONG, qui limite la capacité des ONG à apporter un secours humanitaire ô combien nécessaire au Soudan et détériore les conditions déjà difficiles auxquelles les ONG doivent faire face dans le pays – une tendance de plus en plus inquiétante au harcèlement et aux interférences ciblant les travailleurs humanitaires, ainsi que les répressions menées à l'encontre de la société civile et le non-respect des libertés démocratiques;


15. Denounces the government’s NGO bill, which restricts the ability of NGOs to deliver much-needed humanitarian relief to Sudan and compounds the already difficult circumstances NGOs face in the country – an increasingly worrying trend of harassment and interference targeting humanitarian workers, as well as crackdowns on civil society and democratic freedoms;

15. dénonce le projet de loi du gouvernement sur les ONG, qui limite la capacité des ONG à apporter un secours humanitaire ô combien nécessaire au Soudan et détériore les conditions déjà difficiles auxquelles les ONG doivent faire face dans le pays – une tendance de plus en plus inquiétante au harcèlement et aux interférences ciblant les travailleurs humanitaires, ainsi que les répressions menées à l'encontre de la société civile et le non-respect des libertés démocratiques;


Implementation needs to continue and much more needs to be done on the "Urgent Reform Priorities".to deliver results on these and other pre-existing agreed reform targets.

Celle-ci doit se poursuivre et il convient de faire bien davantage encore au niveau des «réformes prioritaires à opérer d’urgence» pour obtenir des résultats à cet égard et concernant les autres objectifs de réforme convenus antérieurement.


According to these provisional projections still much effort will be needed by individual Member States to deliver on their 2020 targets set for the non-ETS sectors.

D'après ces projections provisoires, tous les États membres devront consentir beaucoup d'efforts pour respecter leurs objectifs fixés pour 2020 pour les secteurs non couverts par le SEQE-UE.


STAR 21, while acknowledging the progress made in a number of areas such as transport policy, comes to the primary conclusion that the current political and regulatory framework needs to be much improved in order to bridge the gap between Europe's political and economic ambitions and the capacity to deliver the required results.

Le rapport STAR 21, tout en reconnaissant les progrès réalisés dans un certain nombre de domaines, dont la politique des transports, aboutit à la conclusion essentielle que le cadre politique et réglementaire actuel doit être sensiblement amélioré pour combler le fossé entre les ambitions politiques et économiques de l'Europe et sa capacité à fournir les résultats requis.


Your draftswoman welcomes the second package to the SES widely supporting the overall set of measures proposed believing that the stress on actual implementation is paramount in order to deliver much needed results.

Votre rapporteure se félicite du deuxième paquet "ciel unique européen", qui soutient largement le train global de mesures proposées, tout en exprimant la conviction que l'accent mis sur la mise en œuvre effective est primordial pour obtenir les résultats dont la nécessité se fait fortement sentir.


In one month’s time they will vote again, this time to elect a new government that will need quickly to tackle important tasks such as planning and delivering much-needed services that will provide hope for a brighter and better future for millions of Iraqis.

Dans un mois, les Irakiens voteront à nouveau, cette fois pour élire un nouveau gouvernement qui devra s’atteler rapidement à des tâches telles que la planification et la fourniture de services ô combien nécessaires, en vue d’offrir à des millions d’Irakiens l’espoir d’un avenir meilleur et plus radieux.


12. Welcomes, in this context, reports from impoverished northern Sri Lanka of cooperation between the government and rebel forces in delivering much needed humanitarian aid; is deeply concerned, however, with Indonesian reports of renewed military raids against rebels in the tsunami-devastated Aceh province;

12. accueille favorablement, à cet égard, les informations parvenant de la partie septentrionale appauvrie du Sri Lanka faisant état d'une coopération entre le gouvernement et les forces rebelles dans l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire; se dit profondément préoccupé, cependant, par des informations en provenance d'Indonésie relatant de nouvelles attaques militaires contre les rebelles dans la province d'Aceh, qui a été dévastée par le tsunami;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delivering much-needed' ->

Date index: 2024-03-24
w