F. whereas globalisation is having a far-reaching effect on economic condition
s and is making new demands on the adaptability of businesses; whereas strong competitiveness is an essential requirement if European businesses are to achieve higher growth and increased employment; whereas this in turn imposes more stringent demands in terms of restructuring and flexib
ility; whereas the fact that competition is increasingly taking place in a rapidly changi ...[+++]ng global economy must also be taken into account in the context of acquisition control by taking a long-term, dynamic view in appraisals; whereas this is a particular problem for the small countries of the EU at a time when national mergers are being used as a way of increasing global competitiveness,F. considérant qu
e la mondialisation exerce une influence profonde sur le contexte économique et pose de nouveaux défis à la capacité d'adaptation des entreprises. Une bonne compétitivité des entreprises européennes est une condition indispensable à une reprise de la croissance et à un redressement du niveau de l'emploi, ce qui, en retour, impose de nouvelles exigences en matière de restructuration et
de flexibilité. Le fait que la concurrence s'inscr
ive de plus en plus ...[+++] dans une économie globale en mutation rapide doit également s'envisager au niveau du contrôle des acquisitions, par le biais d'une appréciation à long terme et dynamique. Surtout, cela pose problème aux petits pays de l'UE où des fusions nationales étaient à l'ordre du jour pour renforcer la compétitivité globale,