Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demand remains roughly » (Anglais → Français) :

Gas demand remains roughly stable as fuel switching in favour of gas takes place but the consumption of biomass increases significantly and nuclear progresses considerably while large hydro and geothermal remain stable. Finally, wind, solar and small hydro multiply by a factor of 20.

La demande de gaz demeurera grosso modo stable à mesure que l'emploi du gaz augmentera, mais la consommation de biomasse augmentera sensiblement et le recours à l'énergie nucléaire progressera considérablement, tandis que l'hydroélectricité à grande échelle et l'énergie géothermique demeureront stables. Enfin, l'apport de l'énergie éolienne, de l'énergie solaire et de l'hydroélectricité à petite échelle sera multiplié par vingt.


So that means that, roughly speaking, the funding granted to the organizations of the francophone and acadian communities to address the constantly growing demand for services and activities in French have remained the same in the past five to 10 years.

C'est donc dire que, grosso modo, les fonds qui sont accordés aux organismes des communautés francophones et acadienne pour faire face à la demande toujours croissante en matière de services et d'activités en français sont demeurés les mêmes depuis cinq à dix ans.


32. Acknowledges that roughly 70% of the oil consumed in Europe is used by the transport sector, with the remaining 20% used in buildings and 10% as raw material; notes that the Commission expects energy demand in the transport sector to grow by at least 30% until 2030, with an unacceptable rise of up to 5% per year for air transport, which increases CO2 emissions and dependency on imported energy;

32. reconnaît que quelque 70 % du pétrole consommé en Europe reviennent au secteur des transports, 20 % au secteur des bâtiments et 10 % à la consommation comme matière première, et que la demande en énergie dans le secteur des transports devrait, d'après la Commission, progresser d'au moins 30 % d'ici à 2030, dont une augmentation inacceptable de 5 % maximum par an pour les transports aériens, avec les conséquences que cela entraîne en termes d'émissions de CO2 et de dépendance à l'égard des importations d'énergie;


74. Recalls that roughly 59% of the oil consumed in Europe in 2004 was used by the transport sector, with the remaining 17% used in buildings, 16% in non-energy uses and 8% in industry; notes that the Commission expects energy demand in the transport sector to grow by at least 30% until 2030, with an increase of up to 5% per year for air transport, which will increase emissions and dependency on imported energy;

74. rappelle que 59% environ du pétrole consommé en 2004 en Europe l'ont été par le secteur des transports, 17% par les immeubles, 16% dans des affectations non énergétiques et 8% dans l'industrie; note que selon les prévisions de la Commission, la demande d'énergie dans le secteur des transports augmentera de 30% au moins d'ici 2030 et que cette augmentation atteindra 5% par an dans les transports aériens, ce qui aggravera encore les émissions ainsi que la dépendance à l'égard des importations d'énergie;


4. Recalls that roughly 59% of the oil consumed in Europe in 2004 was used by the transport sector, with the remaining 17% used in buildings, 16% in non-energy uses and 8% in industry; notes that the Commission expects energy demand in the transport sector to grow by at least 30% until 2030, with an increase of up to 5% per year for air transport, which will increase emissions and dependency on imported energy;

4. rappelle que 59% environ du pétrole consommé en 2004 en Europe l'ont été par le secteur des transports, 17% par les immeubles, 16% dans des affectations non-énergétiques et 8% dans l'industrie; note que selon les prévisions de la Commission, la demande d'énergie dans le secteur des transports augmentera de 30% au moins d'ici 2030 et que cette augmentation atteindra 5% par an dans les transports aériens , ce qui aggravera encore le taux d'émissions ainsi que la dépendance à l'égard des importations d'énergie;


F. whereas roughly 59% of the oil consumed in Europe in 2004 was used by the transport sector, with the remaining 17% used in buildings, 16% in non-energy uses and 8% in industry; whereas energy demand in the transport sector is expected to grow by at least 30% by 2030, with an increase of up to 5% per year for air transport, which will increase emissions and dependency on imported energy,

F. considérant que la consommation de pétrole du secteur des transports représente près de 59 % du pétrole consommé en Europe 2004, contre 17 % pour les bâtiments, 16 % pour des usages non énergétiques et 8 % pour l'industrie, et que la demande énergétique dans le secteur des transports devrait croître de 30 % d'ici 2030, avec une hausse de 5 % chaque année pour les transports aériens, avec pour conséquence une augmentation des émissions et de la dépendance énergétique externe,


The different industrial sectors' share in final demand will remain roughly constant at a global level: around 35% for industry, 25% for transport and 40% for services and households.

La part des différents secteurs industriels dans la demande finale demeurera grosso modo constante au niveau mondial : environ 35 % pour l'industrie, 25 % pour les transports et 40 % pour les services et les ménages.


H. whereas roughly 70% of the oil consumed in Europe is used by the transport sector, with the remaining 20% used in buildings and 10% as raw material; whereas energy demand in the transport sector is expected by the Commission to grow by at least 30% until 2030, with an unacceptable increase of up to 5% per year for air transport, which increases CO2 emissions and dependency on imported energy,

H. considérant que quelque 70 % du pétrole consommé en Europe est utilisé par le secteur des transports, contre 20 % dans les bâtiments et 10 % sous forme de matière première, et que, selon les prévisions de la Commission, la demande énergétique dans le secteur des transports devrait augmenter d'au moins 30 % jusqu'en 2030, avec une hausse inacceptable atteignant 5 % par an pour les transports aériens, ce qui se traduira par une augmentation des émissions de CO2 et de la dépendance à l'égard de l'énergie importée,


Rising GDP at the level of the Community did not boost the overall demand for energy which remained roughly the same as the previous year.

L'augmentation du PIB communautaire n'a pas entraîné une hausse de la demande énergétique globale qui est restée sensiblement la même que l'année précédente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demand remains roughly' ->

Date index: 2021-10-24
w