Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregate demand
Collaborative consumption
Collaborative economy
Consumer demand
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Demand
Demand guarantee
Estimate products' demand
First demand guarantee
Forecast products' demand
Forecasting products' demand
Global demand
Guarantee on demand
Handle challenging demands
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
On-demand economy
On-demand guarantee
Overall demand
Peer-to-peer economy
Predict products' demand
Saddam Fedayeen
Sharing economy
Supply and demand
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions

Traduction de «demanding that saddam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


estimate products' demand | predict products' demand | forecast products' demand | forecasting products' demand

prévoir la demande en produits


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


demand guarantee | first demand guarantee | guarantee on demand | on-demand guarantee

garantie à la demande | garantie à première demande


aggregate demand | global demand | overall demand

demande globale


supply and demand [ demand ]

offre et demande [ demande | offre ]


collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our second option is to demand the compliance of Saddam Hussein to the rules set out in 1991 by the United Nations which say that he must, without any exceptions, without any side deals, allow full inspection of all possible bases within Iraq.

Notre deuxième option consiste à exiger de Saddam Hussein qu'il respecte les règles établies en 1991 par les Nations Unies, selon lesquelles il devait autoriser l'inspection complète de toutes les bases qui peuvent exister en Irak, sans la moindre exception ou entente particulière.


So, these inspections have been effective (1605) Resolution 1441 has two basic components: demanding that Saddam Hussein actively disarm and trusting a new team to ensure disarmament and verify that disarmament is carried out properly.

Donc, ces inspections ont été efficaces (1605) La résolution 1441 repose sur deux piliers: la demande à Saddam Hussein d'être actif dans son propre désarmement et la confiance en une nouvelle équipe pour désarmer et vérifier que le désarmement soit bien effectué.


Those who demand that the weapons inspectors should be given more time to enable them to find Saddam Hussein’s weapons of mass destruction lack support under UN Resolution 1441 for their declared position.

Aucun élément de la résolution 1441 des Nations unies ne soutient la cause de ceux qui exigent que les inspecteurs en désarmement se voient octroyer plus de temps pour pouvoir trouver les armes de destruction massive de Saddam Hussein.


Saddam Hussein needs to be disarmed, and he must recognise that the international community will continue to demand that he does disarm.

Saddam Hussein doit être désarmé et il doit admettre que la communauté internationale continuera à exiger de lui qu'il désarme son pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saddam Hussein is a dictator who has no respect for democracy, for the rule of law or for the demands of the United Nations itself.

Saddam Hussein est un dictateur qui n'a aucun respect pour la démocratie, pour la primauté du droit et pour les requêtes des Nations unies.


Although the United Nations chief weapons inspector, Hans Blix, has yet to make his final report on the matter, we already know from his interim report to the Security Council that Iraq's co-operation up to now has been unsatisfactory (1605) If there is one thing history can teach us about Iraqi leader Saddam Hussein, it is that we cannot expect him to follow UN demands to immediately disarm if we do not back them up with severe consequences for non-compliance.

Bien que l'inspecteur en chef des Nations Unies en matière de désarmement, Hans Blix, n'ait pas encore remis son rapport final, nous savons déjà, d'après son rapport intérimaire remis au Conseil de sécurité, que la coopération de l'Irak jusqu'à maintenant a été insatisfaisante (1605) L'histoire nous a enseigné au moins une chose au sujet du dirigeant irakien, Saddam Hussein: on ne peut s'attendre à ce qu'il obtempère aux exigences des Nations Unies le sommant de détruire son arsenal militaire immédiatement si ces exigences ne sont pas assorties de menaces de sanctions sévères en cas de refus.


When it was on this side of the House in 1991, in the previous altercation against Saddam Hussein, it was crying for and demanding a vote in this place and yet when it gets to that side over there it says, no. We have only one way to do it and we have done it with this motion.

Lorsqu'il se trouvait de ce côté-ci de la Chambre, en 1991, lors du précédent affrontement avec Saddam Hussein, le gouvernement actuel a exigé à grands cris la tenue d'un vote à la Chambre.


Is there agreement about the policy, and does this include demands for a UN mandate and for clear evidence of Saddam Hussein’s possible involvement in the attack on the World Trade Centre or collaboration with al-Qa’ida?

Existe-t-il un accord sur cette position et celui-ci contient-il l’obligation de disposer d’un mandat des Nations unies, de preuves manifestes de la participation éventuelle de Saddam Hussein aux attentats du World Trade Center ou d’une collaboration avec Al-Qaïda ?


Saddam Hussein must comply with the demands of the United Nations.

Saddam Hussein doit se plier aux exigences de l'ONU.


So, to be clear, is the government now saying that it is standing with the allied coalition, the United States, the United Kingdom, Australia and others, demanding that there be clear consequences for Saddam Hussein for failure to comply with the United Nations resolutions?

Donc, pour que tout soit bien clair, le gouvernement est-il maintenant en train de dire qu'il se range du côté de la coalition des alliés, soit les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Australie et d'autres, exigeant qu'il y ait des conséquences claires pour Saddam Hussein si ce dernier choisit de ne pas se conformer aux résolutions des Nations Unies?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demanding that saddam' ->

Date index: 2023-11-25
w