Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democracy simply does " (Engels → Frans) :

It is so sad that the government simply does not believe in representative democracy.

Je trouve tout à fait déplorable que le gouvernement ne croie pas à la démocratie représentative.


In a country where a universal principle such as that of non retroactivity is not respected, where the judicial authorities do not respond to any appeals unless the President tells them to, there is no rule of law and there is no separation of powers. Democracy simply does not exist.

Dans un pays qui bafoue un principe universel comme la non-rétroactivité, dont les autorités judiciaires n’entendent rien, sinon les ordres du président, il n’existe ni prééminence du droit, ni séparation des pouvoirs.


If pairing does not diminish democracy, where you agree not to vote, how can one then argue that by giving your actual vote and simply asking someone else to deliver your actual vote is a diminishment of democracy compared to what we have now?

Si le pairage ne porte pas atteinte à la démocratie quand les députés décident de ne pas se prononcer, comment peut-on soutenir qu'en demandant simplement à un autre député de voter à leur place, ils porteraient davantage atteinte à la démocratie?


First, does my colleague know of any other democracy that prohibits or quite simply limits the responsibility of the chief electoral officer to encourage voter turnout?

Premièrement, est-ce que mon collègue est au courant d'une autre démocratie qui interdit ou qui limite tout simplement la responsabilité du directeur des élections de promouvoir la participation électorale?


– (PT) I am against the initiative of this resolution, because I believe that the case of Cesare Battisti’s extradition does not have a place in a debate in this House on urgent cases of ‘Breaches of human rights, democracy and the rule of law, simply because it does not represent a breach of human rights, democracy or the rule of law in Brazil and also because it is not an urgent matter.

– (PT) Je m’oppose à l’initiative de cette résolution parce que je pense que l’affaire de l’extradition de Cesare Battisti n’a pas sa place dans un débat du Parlement européen sur des «cas de violation des droits de l’homme, de la démocratie et de l’état de droit», simplement parce qu’elle ne représente pas une violation des droits de l’homme, de la démocratie ni de l’état de droit au Brésil, et qu’il ne s’agit pas non plus d’un sujet urgent.


In conclusion, with regard to certain statements made by some Czech political leaders, may I simply say to you that, when someone makes a comparison between the Soviet Union and the European Union, that shows three things: firstly, he does not understand what the Soviet Union was; secondly, he does not understand what the European Union is, and, thirdly, he has a very hazy idea of democracy and the principles of democracy, especia ...[+++]

Pour terminer, et à propos de certaines déclarations de certains responsables politiques tchèques, laissez-moi simplement vous dire que, lorsque quelqu’un établit une comparaison entre l’Union soviétique et l’Union européenne, ce quelqu’un montre trois choses. Premièrement, il ne comprend pas ce qu’a été l’Union soviétique; deuxièmement, il ne comprend pas ce qu’est l’Union européenne; troisièmement, il a une très faible idée de la démocratie et des principes de la démocratie, notamment la liberté et la solidari ...[+++]


I was just simply stating that in my speech, I was referring to the fact that India is a secular democracy which respects human rights, does not shut down the media, does not actually persecute Christians or Ahmadi Muslims, and allows the people to express their views and practice their religion.

Je disais juste que lors de mon intervention, je me référais au fait que l’Inde est une démocratie séculaire qui respecte les droits de l’homme, ne censure pas les médias, ne persécute pas les chrétiens ou les musulmans ahmadi, et permet aux personnes d’exprimer leurs idées et de pratiquer leur religion.


This does not, of course, simply mean that we must monitor carefully the candidate countries’ respect for the three Copenhagen criteria: freedom, democracy and human rights, a competitive market economy able to cope with competitive pressure and market forces within the Union, and gradual incorporation of the Community acquis which, as Commissioner Verheugen pointed out this morning, also requires full incorporation of European law, which has proved to be maybe the most difficult part of the process for the candidate countries.

Naturellement cela ne veut pas dire, par conséquent, que nous devons simplement être attentifs au respect, de la part des pays candidats, des trois critères fixés à Copenhague : liberté, démocratie et droits de l'homme, une économie de marché concurrentielle et compétitive capable de relever les défis internes à l'Union, et l'assimilation progressive des acquis communautaires laquelle, comme le commissaire Verheugen l'a rappelé ce matin, inclut aussi l'assimilation complète du droit européen, ce qui est peut-être le passage, la diffic ...[+++]


The Prime Minister says no. Again it is democracy Liberal style and it simply does not work.

Le premier ministre dit non. Encore une fois, c'est la démocratie à la façon des libéraux, et cela ne fonctionne tout simplement pas.


Since the present day Senate simply does not fit into a modern democracy, we should consider bringing the Senate into the 20th century.

Puisque le Sénat actuel cadre mal avec une démocratie moderne, nous devrions penser à moderniser le Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy simply does' ->

Date index: 2021-04-02
w