It is a shocking disregard for democratic debate and for the very reason we are sent here, which is to voice the views of our constituents, which is to examine fully the issues before the House prior to voting on legislation, and hopefully, through the voicing of those views and through that democratic debate, to influence one or more speakers and come up with a result that is in the best interests of all Canadians.
Cela témoigne d'un profond mépris à l'égard du débat démocratique et de la raison même de notre présence ici, qui est de faire connaître le point de vue de nos électeurs, d'étudier soigneusement les questions dont la Chambre est saisie avant de voter sur des mesures législatives et, nous l'espérons, de convaincre, dans le cadre d'un débat démocratique, nos opposants du bien fondé des points de vue exprimés de manière à obtenir un résultat qui soit dans l'intérêt de tous les Canadiens.