Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions that demonstrate commitment
Authorised to commit the government
Demonstrable government commitment
Demonstrable progress in achieving commitments
Demonstrate reliability
Demonstrate steady effort
Meet commitments
Meet targets
To commit the central government

Vertaling van "demonstrable government commitment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demonstrable government commitment

engagement ferme de la part du gouvernement


demonstrate steady effort | meet targets | demonstrate reliability | meet commitments

respecter ses engagements | tenir ses promesses


demonstrable progress in achieving commitments

progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve


actions that demonstrate commitment

gestes porteurs d'engagement


authorised to commit the government

habilité à engager le gouvernement


to commit the central government

engager la responsabilité de l'administration centrale


Agreement between the Government of Canada and the Government of New Brunswick regarding the implementation of remedial measures at orphan high risk contaminated sites and the development and demonstration of contaminated site remedial technologies

Entente entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Nouveau-Brunswick concernant l'assainissement des lieux contaminés orphelins à haut risque et le développement et la démonstration de techniques d'assainissement des lieux contaminés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In selecting from these priorities, URBAN programmes must demonstrate a commitment to organisation change, participatory governance, empowerment and capacity building transferable into mainstream practice.

En choisissant parmi ces priorités, les programmes URBAN doivent démontrer un engagement en faveur d'améliorations dans l'organisation et la gestion, de modes de gouvernance plus participatifs, de développement des compétences locales qui puissent être réinvesties dans les pratiques de droit commun.


The most important next step will be for the government and the key institutions of Romania to demonstrate their commitment to the indispensible foundation stones of the rule of law and judicial independence.

La prochaine grande étape consistera pour le gouvernement et les principales institutions de Roumanie à démontrer leur engagement à mettre en place les fondements indispensables de l’État de droit et de l’indépendance judiciaire.


The EU demonstrated its commitment to work with the government, the International Labour Organization and other partners (Denmark, the United States and Japan) on labour rights when joining the Initiative to Promote Fundamental Labour Rights and Practices in Myanmar in May 2015.

L'UE a démontré sa volonté d’œuvrer avec le gouvernement, l’Organisation internationale du travail et d’autres partenaires (le Danemark, les États-Unis et le Japon) en matière de droits du travail en adhérant, en mai 2015, à l’initiative visant à promouvoir les droits et pratiques fondamentaux du travail au Myanmar.


National governments need to be able to identify and implement best practice in policy-making, as well as demonstrate commitment to these policy objectives by managing their own information systems in a secure manner.

Les gouvernements nationaux doivent pouvoir identifier et mettre en œuvre les meilleures pratiques dans l'élaboration de leurs politiques et démontrer leur engagement envers ces objectifs politiques en gérant leurs propres systèmes d'information d'une façon sûre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Underlines the fact that good neighbourly relations are an essential pillar of the EU accession process; welcomes the country’s overall constructive role as regards relations with other enlargement countries; encourages the continuing diplomatic exchanges which have taken place between Athens, Sofia and Skopje and stresses the importance of all sides demonstrating proper commitment to ‘good neighbourly relations’ based especially on friendship, mutual respect, constructive dialogue and a genuine desire to resolve misunderstandings and overcome hostilities; calls for the avoidance of gestures, statements and actions which could nega ...[+++]

3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de «relations de bon voisinage» fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimi ...[+++]


to encourage the Moldovan authorities to demonstrate greater commitment to the transparent management of public finances and the improvement of public procurement legislation in order to ensure good governance, greater accountability, equal access and fair competition;

encourager les autorités moldaves à faire preuve d'un plus grand engagement à l'égard d'une gestion transparente des finances publiques et de l'amélioration de la législation relative aux marchés publics afin d'assurer la bonne gouvernance, une plus grande responsabilité, l'égalité d'accès et une concurrence loyale;


Recalling the importance of sound public finances, structural reform and targeted investment for sustainable growth, the Member States' Heads of State or Government signed a Compact for Growth and Jobs on 29 June 2012, demonstrating their determination to stimulate job-creating growth in parallel to their commitment to sound public finances.

Rappelant l'importance que revêtent des finances publiques saines, les réformes structurelles et les investissements ciblés pour assurer une croissance durable, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres ont signé, le 29 juin 2012, un «pacte pour la croissance et l'emploi», manifestant leur volonté de stimuler une croissance créatrice d'emplois en même temps que leur attachement à des finances publiques saines.


call on the Russian Government to demonstrate its commitment to resolving in a constructive and peaceful manner, together with Georgia and the EU, the "modalities of security and stability in Abkhazia and South Ossetia" as agreed in the agreement of 12 August 2008; call on the Russian Government to provide tangible assurances that Russia will not resort to the use of force against any of its neighbours;

inviter le gouvernement russe à apporter la preuve de son engagement à régler d'une manière constructive et pacifique, avec la Géorgie et l'Union, "les modalités de sécurité et de stabilité en Abkhazie et en Ossétie du sud", conformément à l'accord du 12 août 2008; inviter le gouvernement russe à fournir l'assurance tangible que la Russie n'aura recours à la force contre aucun de ses voisins;


call on the Russian Government to demonstrate its commitment to resolving in a constructive and peaceful manner, together with Georgia and the EU, the "modalities of security and stability in Abkhazia and South Ossetia" as agreed in the agreement of 12 August 2008; call on the Russian Government to provide tangible assurances that Russia will not resort to the use of force against any of its neighbours;

inviter le gouvernement russe à apporter la preuve de son engagement à régler d'une manière constructive et pacifique, avec la Géorgie et l'Union, "les modalités de sécurité et de stabilité en Abkhazie et en Ossétie du sud", conformément à l'accord du 12 août 2008; inviter le gouvernement russe à fournir l'assurance tangible que la Russie n'aura recours à la force contre aucun de ses voisins;


(w) call on the Russian Government to demonstrate its commitment to resolving in a constructive and peaceful manner, together with Georgia and the EU, the “modalities of security and stability in Abkhazia and South Ossetia” as agreed in the agreement of 8 August 2008; call on the Russian Government to provide tangible assurances that Russia will not resort to the use of force against any of its neighbours;

(w) inviter le gouvernement russe à apporter la preuve de son engagement à régler d'une manière constructive et pacifique, avec la Géorgie et l'Union européenne, "les modalités de sécurité et de stabilité en Abkhazie et en Ossétie du sud", conformément à l'accord du 8 août 2008; inviter le gouvernement russe à fournir l'assurance tangible que la Russie n'aura recours à la force contre aucun de ses voisins;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrable government commitment' ->

Date index: 2023-01-07
w