Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrated again yesterday " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the member for Papineau once again yesterday demonstrated that he is in way over his head.

Monsieur le Président, hier, le député de Papineau a prouvé encore une fois qu'il n'est absolument pas à la hauteur.


Yet again yesterday, the Conservatives demonstrated their total lack of understanding of the economic reality in Quebec's regions.

Les conservateurs ont fourni hier une énième preuve de leur complète incompréhension de la réalité économique régionale du Québec.


As demonstrated again yesterday when we received the sad news that another member of the Canadian Forces has fallen, the menace is real, and we share the grief with the families and all Canadians.

Comme l'a prouvé encore hier la triste nouvelle qu'un autre membre des Forces canadiennes était tombé au combat, la menace est réelle, et nous partageons la douleur des familles des soldats et de tous les Canadiens.


Mr. Speaker, once again yesterday, the Conservatives demonstrated their insensitivity and their shocking lack of compassion for the underprivileged people of the planet by their overwhelming vote against Bill C-293.

Monsieur le Président, hier encore, les conservateurs ont une fois de plus démontré leur insensibilité et leur carence aiguë de compassion face au sort des populations déshéritées de la planète en votant massivement contre le projet de loi C-293.


– Madam President, you will be aware that I raised the issue at the Bureau last week about a grossly intimidatory and intrusive demonstration in front of the Parliament in Brussels, so I was equally surprised yesterday to see exactly the same thing happening again.

- (EN) Madame la Présidente, nous n'êtes pas sans savoir que la semaine dernière, j'ai soulevé au sein du Bureau le fait qu'une manifestation d'intimidation et inopportune avait été organisée devant les locaux du Parlement à Bruxelles ; j'ai donc été surprise hier de voir se reproduire exactement le même spectacle.


– Madam President, you will be aware that I raised the issue at the Bureau last week about a grossly intimidatory and intrusive demonstration in front of the Parliament in Brussels, so I was equally surprised yesterday to see exactly the same thing happening again.

- (EN) Madame la Présidente, nous n'êtes pas sans savoir que la semaine dernière, j'ai soulevé au sein du Bureau le fait qu'une manifestation d'intimidation et inopportune avait été organisée devant les locaux du Parlement à Bruxelles ; j'ai donc été surprise hier de voir se reproduire exactement le même spectacle.


And, when I say that the Commission took that view, I include my dear colleague Franz Fischler, who is from Austria; and who, once again, demonstrated his integrity and his independence as a Member of the European Commission, under oath, in being part of that statement that we made yesterday morning.

Et quand je dis que c'est là le point de vue de la Commission, j'inclus mon cher collègue Franz Fischler, qui est autrichien et qui, une fois encore, a fait preuve d'intégrité et d'indépendance, en tant que membre de la Commission européenne assermenté, en adhérant à la déclaration que nous avons faite hier matin.


It was demonstrated again yesterday that when Quebec has a good idea, Ottawa turns a deaf ear, because the Quebec government would look too good.

Hier, encore une fois, on a démontré que lorsqu'il y a une bonne mesure au Québec, on fait la sourde oreille à Ottawa, parce que c'est trop bon pour le gouvernement du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrated again yesterday' ->

Date index: 2023-02-13
w