As long as there are no European standards available which demonstrate how the detailed requirements in paragraphs a), b) and c) can be fulfilled (at the moment respective standards are under development in CEN), the competence of CEN, as laid out in recital 13, as the competent organisation for the adoption of harmonized standards should be taken into account.
Tant qu'il n'existe aucune norme européenne indiquant comment répondre aux exigences prévues aux points a), b) et c) (de telles normes sont actuellement élaborées par le CEN), il convient de tenir compte de la reconnaissance du CEN en tant qu'organisme compétent pour adopter des normes harmonisées, tel que prévu au considérant 13.