Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrators were denied " (Engels → Frans) :

60. Considers that the ‘Arab Spring’ has served to demonstrate the inadequacy of the EU's policies hitherto to effectively support people's strong desire for democracy, respect for fundamental freedoms, justice and accountable and representative government in countries where this is denied; welcomes, therefore, the Joint Communications by the Commission and the VP/HR on ‘A new response to a changing Neighbourhood’, expressing, among other points, the need for the establishment of the European Endowment for Democracy, and ‘A partnersh ...[+++]

60. estime que le «printemps arabe» a contribué à démontrer l'inadéquation des politiques conduites jusqu'alors par l'Union européenne pour soutenir efficacement la forte aspiration des peuples à la démocratie, au respect des libertés fondamentales, à la justice et à un gouvernement responsable et représentatif dans les pays où ces droits leur sont refusés; salue, dès lors, les communications conjointes de la Commission et de la HR/VP intitulées «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», qui exprime entre autres la nécessité de créer une fondation européenne pour la démocratie, et «Un partenariat pour la démocratie e ...[+++]


59. Considers that the ‘Arab Spring‘ has served to demonstrate the inadequacy of the EU’s policies hitherto to effectively support people’s strong desire for democracy, respect for fundamental freedoms, justice and accountable and representative government in countries where this is denied; welcomes, therefore, the Joint Communications by the Commission and the HR/VP on ‘A new response to a changing Neighbourhood’, expressing, among other points, the need for the establishment of the European Endowment for Democracy, and ‘A partnersh ...[+++]

59. estime que le "printemps arabe" a contribué à démontrer l'inadéquation des politiques conduites jusqu'alors par l'Union européenne pour soutenir efficacement la forte aspiration des peuples à la démocratie, au respect des libertés fondamentales, à la justice et à un gouvernement responsable et représentatif dans les pays où ces droits leur sont refusés; salue, dès lors, les communications conjointes de la Commission et de la HR/VP intitulées "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation", qui exprime entre autres la nécessité de créer une fondation européenne pour la démocratie, et "Un partenariat pour la démocratie e ...[+++]


J. whereas, according to different reports, the Moldovan police and security forces acted brutally in repressing the demonstrations and during the arrest of demonstrators and whereas, according to these reports, arrested demonstrators were denied access to their relatives and lawyers and any other form of support,

J. considérant que, selon plusieurs rapports, les forces de police et de sécurité moldaves ont agi avec brutalité lors de la répression des manifestations et au moment de l'arrestation de manifestants; considérant que, selon ces rapports, les manifestants arrêtés se sont vus refuser la visite de leurs proches, le concours d'un avocat et toute autre forme de soutien,


J. whereas the Moldovan police and security forces acted brutally and violently in repressing the demonstrations, during the arrest of demonstrators, in police stations and in prisons, and whereas many of the people were arrested by officers in plainclothes who did not identify themselves; whereas many people arrested were denied access to their relatives and lawyers and any other form of support,

J. considérant que les forces de police et de sécurité moldaves ont agi avec brutalité et violence lors de la répression des manifestations, au moment de l'arrestation de manifestants, dans les postes de police et dans les prisons; considérant que de nombreuses personnes ont été arrêtées par des officiers en civil qui ne se sont pas identifiés; considérant que bon nombre des manifestants arrêtés se sont vus refuser la visite de leurs proches, le concours d'un avocat et toute autre forme de soutien,


In July 2006, the Prime Minister demonstrated leadership and compassion when he announced compensation for the forgotten victims of hepatitis C. The forgotten victims are individuals who were infected through the blood system before 1986 and after 1990, and were denied compensation by the previous Liberal government.

Il est possible de réduire le risque en évitant de partager des objets qui ont pu être en contact avec du sang contaminé. En juillet 2006, le premier ministre a fait preuve de leadership et de compassion lorsqu'il a annoncé des mesures d'indemnisation pour les victimes oubliées de l'hépatite C. Ces victimes sont les personnes qui ont été infectées après avoir reçu une transfusion sanguine avant 1986 et après 1990 et que l'ancien gouvernement libéral a refusé d'indemniser.


Parliament Hill was therefore off limits to members, but open to people demonstrating against President Bush, alleging that he was a terrorist, or I don't know what, with all sorts of offensive placards in front of Parliament, while the parliamentarians were denied access.

La Colline parlementaire était donc interdite aux députés, mais permise aux manifestants qui étaient en train de dénoncer le président Bush alléguant qu'il était un terroriste ou je ne sais trop, avec toutes sortes de placards insultants à son endroit devant le Parlement, tandis que des parlementaires étaient interdits d'y accéder.


Any such claim seems to be political expediency on the part of Veterans Affairs, an obvious attempt to confuse the issue and save money, hoping veterans will die before we receive pensions deny until they die. I have put together a package that will clearly demonstrate that Canadian soldiers in Korea were exposed to these harmful chemicals and that these chemicals are the cause of many terrible and debilitating diseases and death.

J'ai monté tout un dossier qui démontre clairement que les soldats canadiens ayant servi en Corée ont été exposés à des produits chimiques dangereux causant toutes sortes de maladies terribles et débilitantes, voire même la mort.


Additionally, prior to the Chinese President's visit in May 2001, some 100 Falun Gong followers were denied entry to Hong Kong by the immigration authorities although the planned demonstration was officially recognised.

En outre, avant la visite du président chinois en mai 2001, quelque cent adeptes du mouvement Falun Gong se sont vu refuser l'entrée à Hong Kong par les autorités chargées de l'immigration, bien que la manifestation prévue ait été officiellement autorisée.


Hon. Warren Allmand (Notre-Dame-de-Grâce): Mr. Speaker, during the last Parliament there were large demonstrations and intense opposition to the Conservative amendments to the Unemployment Insurance Act which denied benefits to persons who were obliged to leave their employment for serious reasons but who could not prove just cause as defined in the act.

L'hon. Warren Allmand (Notre-Dame-de-Grâce): Monsieur le Président, au cours de la dernière législature, on a vivement critiqué les modifications apportées par les conservateurs à la Loi sur l'assurance-chômage parce qu'elles prévoyaient que les personnes qui devaient quitter leur emploi pour des motifs sérieux, mais non considérés comme valables, au sens de la loi, n'avaient pas droit à des prestations d'assurance-chômage.


I told her that I believed all her films and documentaries demonstrate the plight of the First Nations in Canada and how our people were abused, victimized and denied the right to live on their lands according to their customs and traditions by European and Canadian governments.

Je lui ai dit que je croyais que tous ses films et documentaires montraient le sort des Premières nations du Canada et comment les gouvernements européens et canadiens ont abusé de notre peuple, l'ont victimisé et lui ont nié le droit de vivre sur son territoire selon ses coutumes et ses traditions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrators were denied' ->

Date index: 2025-01-30
w