Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denied them because " (Engels → Frans) :

Moreover, since some prospective customers do not open payment accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products, the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.

Par ailleurs, étant donné que certains clients potentiels n’ouvrent pas de compte de paiement, soit parce cela leur est refusé, soit parce qu’ils ne se voient pas proposer les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l’Union n’est pas pleinement exploitée à l’heure actuelle.


(7) Moreover, since some prospective customers do not open payment accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.

(7) Par ailleurs, du fait que certains clients potentiels n'ouvrent pas de compte de paiement , soit parce qu'on le leur refuse, soit parce qu'on ne leur propose pas les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l'Union n'est pas pleinement exploitée à l'heure actuelle.


Moreover, since some prospective customers do not open payment accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products, the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.

Par ailleurs, étant donné que certains clients potentiels n’ouvrent pas de compte de paiement, soit parce cela leur est refusé, soit parce qu’ils ne se voient pas proposer les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l’Union n’est pas pleinement exploitée à l’heure actuelle.


(6) Moreover, since some prospective customers do not open accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.

(6) Par ailleurs, du fait que certains clients potentiels n'ouvrent pas de compte, soit parce qu'on le leur refuse, soit parce qu'on ne leur propose pas les produits adéquats, la demande potentielle de compte de paiement dans l'Union n'est pas pleinement exploitée à l'heure actuelle.


(6) Moreover, since some prospective customers do not open accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products the potential demand for payment account services in the EU is currently not fully exploited.

(6) Par ailleurs, du fait que certains clients potentiels n'ouvrent pas de compte, soit parce qu'on le leur refuse, soit parce qu'on ne leur propose pas les produits adéquats, la demande potentielle de compte de paiement dans l'UE n'est pas pleinement exploitée à l'heure actuelle.


And let them not forget that it is their responsibility, first and foremost, to provide for the wellbeing of citizens and not to deny them a European future, because it is crystal clear that the political crisis hampers any and all progress.

Elles ne doivent pas oublier qu’il est avant tout de leur devoir d’assurer le bien-être des citoyens et de ne pas les priver d’un avenir européen, car il est évident que la crise politique entrave tout progrès.


There is a necessity and an urgency with regard to ensuring that those people who make investments in the tourism product and the tourism area are given the necessary back-up marketing and structural supports from the European Union programmes, which are sometimes denied them because they have already made capital investments themselves.

Il est nécessaire et urgent de s'assurer que les personnes qui investissent dans le produit touristique et dans la région touristique reçoivent des programmes de l'Union européenne l'appui marketing et les soutiens structurels nécessaires, qui leur sont parfois refusés parce qu'ils ont eux-mêmes déjà réalisé des investissements.


The legislation as it now stands means that if someone comes to Canada as a child — three months old, a year and a half — and later on in their life commits a serious crime, the right to appeal deportation is denied them because they are not Canadian citizens, even though they have been residents all their lives and are a product of this country.

Dans sa forme actuelle, la loi prévoit que, si quelqu'un arrive au Canada enfant, alors qu'il a trois mois ou un an et demi, et que plus tard dans sa vie il commet un crime grave, il est privé de son droit d'appel relatif à l'expulsion parce qu'il n'est pas un citoyen canadien, même s'il a résidé ici toute sa vie et qu'il est un produit de notre pays.


F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be ...[+++]

F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, particulièrement exposées au risque de déni de leurs droits fondamentaux et davantage victimes au quotid ...[+++]


F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be ...[+++]

F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, particulièrement exposées au risque de déni de leurs droits fondamentaux et davantage victimes au quotid ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denied them because' ->

Date index: 2022-01-20
w