Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Church school
Denomination
Denomination of banknotes
Denomination school
Denominational school
Denominators of time
Lcd
Least common denominator
Lowest common denominator
OnNow PCs
SIPC
SIPC Technology
SIPC initiative
Simply Interactive PC
Simply Interactive PC initiative
Simply Interactive machine
Simply facultative condition
Simply potestative condition
Unit denominators

Traduction de «denominator simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
simply potestative condition | simply facultative condition

condition simplement potestative | condition simplement facultative


Simply Interactive PC | SIPC | Simply Interactive machine | OnNow PCs

PC facile | micro SIPC


SIPC Technology | SIPC | Simply Interactive PC initiative | Simply Interactive PC | SIPC initiative

technologie SIPC








church school | denomination school | denominational school

école confessionnelle


least common denominator | lowest common denominator | lcd [Abbr.]

plus petit commun dénominateur | ppcd [Abbr.]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What this therefore means is that Quebec will simply no longer have a constitutional obligation, particularly with respect to the cities of Montreal and Quebec, to maintain denominational structures based on numbers—I would remind members that, when we have denominational structures in Montreal and Quebec City, there is no numerical criterion, and the right to disagree exists outside these cities—if we as parliamentarians approve the resolution before us.

Alors, ce que cela veut dire, c'est que l'obligation qui a été faite, une obligation constitutionnelle, au Québec, particulièrement pour les villes de Montréal et Québec, de maintenir des structures confessionnelles, eu égard au nombre—je vous rappelle que lorsqu'on offre des structures confessionnelles à Montréal et à Québec, il n'y a pas de critère de nombre qui s'applique et le droit à la dissidence, lui, s'applique à l'extérieur de ces villes—n'aura tout simplement plus sa raison d'être si les parlementaires que nous sommes donnons suite à la résolution qui est devant nous.


As my colleague mentioned, the idea of including religious courses as an option to replace these denominational schools simply does not have the same impact as having a denominational or a complete religious orientation at a school.

Comme mon collègue l'a dit tout à l'heure, les cours de religion que l'on propose pour remplacer les écoles confessionnelles n'ont tout simplement pas les mêmes répercussions qu'un enseignement dispensé par une école confessionnelle ou par une école à vocation entièrement religieuse.


To the extent that it simply wants to provide non-denominational schools, or schools for denominations now presently protected, it does not need a constitutional amendment.

Dans la mesure où il veut simplement permettre l'existence d'écoles non confessionnelles ou d'écoles pour les confessions jouissant actuellement d'une protection, il n'a pas besoin que la Constitution soit modifiée.


And the common denominator in the reports drawn up by Parliament and approved by the appropriate committees, is simply the concept of shared responsibility.

Ce dénominateur commun aux rapports rédigés par le Parlement et approuvés par les commissions compétentes est tout simplement le concept du partage des responsabilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am simply a European who rejects denominations intended to perpetuate our division.

Je suis simplement un Européen qui refuse toute appellation visant à perpétuer nos divisions.


I simply wish to thank the Commissioner for his comments and make it very clear that, naturally, the question referred to Catholic priests, but this affects all non-orthodox Christian denominations given that there is still a certain tradition (if I may put it that way) of territorial monopoly which is not compatible with the right to religious freedom.

Je voudrais seulement remercier M. le commissaire pour ces informations et dire très clairement, naturellement, que la question faisait référence à des prêtres catholiques, mais que cela concerne toutes les confessions chrétiennes non orthodoxes ; étant donné qu'il existe toujours une certaine tradition - appelons cela comme ça - de monopole territorial dans l'Église orthodoxe qui n'est pas compatible avec le droit à la liberté de culte.


I simply wish to thank the Commissioner for his comments and make it very clear that, naturally, the question referred to Catholic priests, but this affects all non-orthodox Christian denominations given that there is still a certain tradition (if I may put it that way) of territorial monopoly which is not compatible with the right to religious freedom.

Je voudrais seulement remercier M. le commissaire pour ces informations et dire très clairement, naturellement, que la question faisait référence à des prêtres catholiques, mais que cela concerne toutes les confessions chrétiennes non orthodoxes ; étant donné qu'il existe toujours une certaine tradition - appelons cela comme ça - de monopole territorial dans l'Église orthodoxe qui n'est pas compatible avec le droit à la liberté de culte.


Secondly, and I think even more interestingly and more problematically, not only is the wording of this amendment bad with regard to that—I think the intention was broader than simply two denominations or four denominations—to use the term “denomination” is not to use the same term as “religion” or “faith”.

Deuxièmement, point encore plus intéressant et encore plus problématique, le libellé de la modification est non seulement mauvais—je pense que l'intention n'était pas d'inclure deux ou quatre confessions religieuses—mais encore, le terme «confession» n'est pas équivalent de «religion» ou de «foi».


The second or middle position would be to simply say that it is permissible to offer denominational or confessional education, but not prohibit it. And the third position would be to prohibit, as a matter of the Constitution, the offering of denominational education.

Autrement dit, si vous envisagez trois positions éventuelles, la plus forte serait de garantir aux minorités le droit d'avoir des écoles confessionnelles; la deuxième—la position médiane—serait de simplement dire que l'enseignement confessionnel ou religieux est autorisé, et la troisième serait d'interdire, dans le cadre de la Constitution, l'enseignement confessionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denominator simply' ->

Date index: 2023-03-11
w