(iii) where benefits under the plan are reduced on attainment of a certain age in respect of certain medical, hospital, nursing, drug or dental expenses or other similar expenses when equivalent or greater benefits become payable by the health insurance plan of a province under which an employee or his survivor, spouse, child or dependant, as the case may be, is insured; and
(iii) lorsque les prestations prévues par le régime sont réduites quand le bénéficiaire atteint un certain âge, en ce qui concerne certains frais de soins médicaux, d’hospitalisation, de soins infirmiers, de médicaments ou de soins dentaires, ou d’autres frais semblables, quand des prestations équivalentes ou supérieures deviennent payables par le régime provincial d’assurance-maladie dont bénéficie un employé ou son survivant, son conjoint, son enfant ou une personne à sa charge, selon le cas; et