Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
An ever closer union among the peoples of Europe
Deny
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny asylum
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
Ever closer Union
Exclusion ground
Ground for denying asylum
Ground for the exclusion of asylum
Practice of denying quarter
Refuse asylum

Vertaling van "deny it ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe




denying the right to a fair and regular trial before the imposition or execution of a severe penalty

déni d'un jugement régulier et impartial avant l'infliction ou l'exécution d'une peine lourde


ground for denying asylum | ground for the exclusion of asylum | exclusion ground

motif d'exclusion | motif d'exclusion de l'asile




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This applies regardless of the forms in which they are disguised: whether it is the so called "hard" Holocaust denial, denying that the Holocaust ever happened - criminalized by law - but also the insidious alleged "soft" Holocaust denial, which emerges in the downplaying of the scale and depth of the evil embodied by the Shoah, or the questioning of the relevance of the Holocaust for today's world as well as in the attempts to belittle the Holocaust by pointing to other situations.

On ne peut tolérer aucune complaisance face à la négation de l'holocauste, quelle que soit sa forme; que ce soit la négation totale de l'holocauste, son déni pur et simple – ce qui est puni par la loi – ou des formes plus insidieuses du négationnisme qui consistent à minimiser l'ampleur et la profondeur du mal que représente la Shoah, à remettre en question la pertinence de l'Holocauste pour le monde d'aujourd'hui, et à dénigrer l'Holocauste en se référant à d'autres situations.


The Leader of the Opposition would have us believe that Chuck Cadman was offered a bribe, then went on national television to deny it ever happened.

Le chef de l'opposition veut nous faire croire que Chuck Cadman s'est fait offrir un pot-de-vin pour ensuite nier à la télévision nationale qu'une telle offre avait été faite.


They wearily turn truth on its head to claim that elected representatives of more than 80% of the people of Europe are about to crush democracy, are about to deny people ever again having a say in the construction of Europe.

Elles déforment totalement la vérité en prétendant que les représentants élus de plus de 80 % des populations d'Europe sont sur le point d'écraser la démocratie, de refuser à jamais la parole aux peuples dans la construction de l'Europe.


When faced with calls to address the poverty gap by implementing the Kelowna accord, the government denies it ever existed and says it never promised anything.

Aux demandes insistantes pour qu'il comble le fossé de la pauvreté en mettant en oeuvre l'accord de Kelowna, le gouvernement va jusqu'à en nier l'existence et affirme qu'il n'a jamais rien promis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nobody has ever denied Iran’s right to the use of peaceful nuclear energy, but there was a serious need to rebuild trust and show genuine political will to find a solution.

Personne n'a jamais nié le droit de l'Iran à utiliser une énergie nucléaire pacifique, mais on observe une importante nécessité de reconstruire la confiance et d'afficher une véritable volonté politique afin de trouver une solution.


Mr Foster has been denied access to his child ever since his German wife returned to Germany with the child following their divorce. The agreement was for the mother to have the right of abode over the son and for Mr Foster to have full visiting rights.

M. Foster s'est vu refuser le droit de rendre visite à son enfant depuis que son épouse, d'origine allemande, est retournée en Allemagne avec l'enfant après leur divorce. L'accord prévoyait que la mère ait le droit de prendre l'enfant à sa garde et que M. Foster dispose de tous les droits de visite.


Mr Foster has been denied access to his child ever since his German wife returned to Germany with the child following their divorce. The agreement was for the mother to have the right of abode over the son and for Mr Foster to have full visiting rights.

M. Foster s'est vu refuser le droit de rendre visite à son enfant depuis que son épouse, d'origine allemande, est retournée en Allemagne avec l'enfant après leur divorce. L'accord prévoyait que la mère ait le droit de prendre l'enfant à sa garde et que M. Foster dispose de tous les droits de visite.


The Presidency has never denied the importance of reflection – as you know – but do recognise that we had to concentrate on the difficult issues, and before we could have post-Nice, we had to have Nice. But I do not think we have ever smothered post-Nice, we have been keen to think about it.

La présidence, d'ailleurs, n'a jamais nié - vous le savez - l'intérêt de la réflexion, mais reconnaissez qu'il fallait se concentrer sur les questions difficiles, qu'il fallait Nice, avant l'après-Nice, et je crois que nous n'avons, là-dessus, jamais étouffé le post-Nice, que nous avons voulu le penser.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, yesterday at 3.30 the Solicitor General was out in the lobby denying he ever said what he said.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, hier à 15 h 30, le solliciteur général a nié, dans le vestibule, avoir jamais tenu les propos qu'il a eus.


The Business Development Bank of Canada refused to provide any information about Yvon Duhaime while Canadian economic development denied having ever received a loan application from Yvon Duhaime, despite other evidence to the contrary.

La Banque de développement du Canada a refusé de fournir quelque renseignement que ce soit sur Yvon Duhaime tandis que Développement économique Canada a nié avoir reçu une demande de prêt d'Yvon Duhaime, en dépit d'éléments de preuve établissant le contraire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deny it ever' ->

Date index: 2023-05-17
w