Quebecers cannot accept that this federal government systematically interfere in areas such as social programs, internal trade and potential loans by the Federal Business Development Bank, and give the Department of Industry the responsibility for regional development in Quebec and in Ontario when one knows very well that this system never worked.
Au Québec, on ne peut pas accepter que, de façon systématique, un gouvernement intervienne dans des champs comme les programmes sociaux, le commerce intérieur, la possibilité de prêts de la Banque fédérale de développement, et qu'il confie au ministère de l'Industrie la responsabilité du développement régional au Québec et en Ontario, alors qu'on a vu que cette formule n'a pas marché du tout dans le passé.