Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "departments were urged " (Engels → Frans) :

However, when the departments received the Treasury Board Secretariat's instructions for the purpose of carrying out their projects, official languages, among a number of other issues that had to be addressed, was clearly one of the factors the departments were urged to consider.

Toutefois, lorsque les ministères ont reçu les instructions du Secrétariat du Conseil du Trésor en vue de réaliser leurs propositions, il est clair que la question des langues officielles, parmi plusieurs autres enjeux devant être traités, était l'un des facteurs que l'on incitait les ministères à considérer.


Senator Day: If you had the funding and were able to convince Parliament to urge Treasury Board Secretariat to provide you with more funding, would it be helpful if departments and agencies of the government that were involved in issues where privacy could be impacted did an annual assessment, or would that just be another one of the myriad of documents that are required?

Le sénateur Day : Si vous aviez le financement et que vous pouviez convaincre le Parlement de presser le Secrétariat du Conseil du Trésor de vous donner davantage, serait-il utile de demander aux ministères et aux organismes gouvernementaux qui traitent de dossiers pouvant porter atteinte à la vie privée de faire une évaluation annuelle, ou est-ce que ce ne serait qu'un document de plus dans la pile de rapports qui sont déjà exigés?


23. Notes that the US State Department and the UK Foreign Office decided in 2011 to impose visa bans on some 60 Russian officials believed to be connected to the death of Sergei Magnitsky as a result of Russian authorities' inaction; in the absence of positive moves towards the investigation of the case of Sergei Magnitsky, calls once again on the Council to insist on the fact that the Russian authorities bring those responsible to justice and urges at the same time the Council to immediately impose in all EU Member States visa bans ...[+++]

23. relève la décision prise en 2011 par le département d'État des États-Unis et le Foreign Office britannique, à la suite de l'inaction des autorités russes, d'imposer une interdiction de visa à une soixantaine de fonctionnaires russes qui auraient été impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski; réitère, face à l'absence d'avancées dans l'enquête sur l'affaire Magnitski, l'appel lancé au Conseil pour qu'il insiste auprès des autorités russes afin qu'elle traduise les responsables en justice et prie également le Conseil d'imposer immédiatement, dans tous les États membres de l'Union, des interdictions de visas ainsi que le gel des acti ...[+++]


Departments of the government were urged to follow them, as was the private sector.

Le gouvernement a eu plus de succès avec le secteur public qu'avec le secteur privé, qui n'en a pratiquement pas tenu compte.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Denmark: Mr Sven AUKEN Minister for the Environment Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Mr Soeren SKAFTE State Secretary for Industry and Energy Germany: Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Mr Reinhard GOEHNER Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Achillos KARAMANLIS Minister for the Environment, Regional Planni ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Sven AUKEN Ministre de l'Environnement M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat fédéral à l'Environnement M. Reinhard GOEHNER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Achillos KA ...[+++]


In fact, representations were made to us by the Quebec justice department, urging us to use the wording of article 365 of the Civil Code of Quebec in clause 4 of the bill, so that harmonization of the applicable rules would be as consistent as possible.

Des représentations nous ont d'ailleurs été faites par le ministère québécois de la Justice, nous invitant à reprendre le libellé de l'article 365 du Code civil du Québec, à l'article 4 du projet de loi, pour que l'harmonisation des règles applicables soit de la plus grande cohérence possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departments were urged' ->

Date index: 2024-05-16
w