" The authorising officer shall put in place, in compliance with the minimum standards adopted by the Commission for its own departments and having due regard to the specific risks associated with his/her management environment and the nature of the action financed, the organisational structure and the internal management and control procedures suited to the performance of his/her duties, including where appropriate ex post verifications".
" L'ordonnateur met en place, conformément aux normes minimales [...] arrêtées par la Commission pour ses propres services, et en tenant compte des risques spécifiques associés à son environnement de gestion et à la nature des actions financées , la structure organisationnelle ainsi que les procédures de gestion et de contrôle interne adaptés à l'exécution de ses tâches y compris, le cas échéant, des vérifications ex-post ".