Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
My Dear Colleague

Vertaling van "department—my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers

À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If, for example, the Bloc agreed to the creation of this department—my colleague from Lévis—Bellechasse mentioned it earlier—it would open the way to consolidation of federal intrusions in social development in the future.

Par exemple, si le Bloc acceptait la création de ce ministère — mon collègue de Lévis—Bellechasse l'a mentionné tout à l'heure —, cela ouvrirait une brèche pour la consolidation des intrusions fédérales en matière de développement social à l'avenir.


Ms. Monique Boudrias: In terms of the male-dominated departments, my colleague may have some additional information about that.

Mme Monique Boudrias: Pour ce qui est des ministères à majorité masculine, ma collègue a peut-être des renseignements supplémentaires en la matière.


[English] Mr. Paul Burkholder: As a federal government department, my colleague Mr. Da Pont's department, Fisheries and Oceans, has access to the Treasury Board Secretariat as a service that will support and provide advice on workforce analysis, developing an employment equity plan, and providing advice and direction.

[Traduction] M. Paul Burkholder: En tant que ministère gouvernemental, le ministère des Pêches et Océans, pour lequel travaille M. Da Pont, peut faire appel au Secrétariat du Conseil du Trésor qui est là pour l'aider et pour lui fournir des conseils pour l'analyse de l'effectif, pour établir un plan d'équité en matière d'emploi et pour fournir des conseils et des directives.


– (DE) Mr President, thank you for giving me an opportunity to depart from the agenda and to address a comment to my colleague Magdalene Hoff.

- (DE) Monsieur le Président, je vous remercie d'accepter un écart au règlement et de me donner l'opportunité de m'adresser à ma collègue Mme Hoff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Mr President, Commissioner Patten, I too this time must depart from my usual custom and praise my colleague, Mrs Mann, for she certainly deserves it.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je dois moi aussi contredire mes habitudes et féliciter chaleureusement ma collègue, Mme Mann.


– (FI) Mr President, Commissioner Patten, I too this time must depart from my usual custom and praise my colleague, Mrs Mann, for she certainly deserves it.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je dois moi aussi contredire mes habitudes et féliciter chaleureusement ma collègue, Mme Mann.


Finally, Mr President, I should like to express my agreement with my colleague Hernández Mollar when he gave his support to the proposal from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market to try to integrate the various texts into a single regulation. This could be implemented directly and would be a primary document on European citizenship, which would offer all the necessary information not only to citizens regarding their rights of citizenship but also to the government departments in each Member State that have the task o ...[+++]

Enfin, Monsieur le Président, je voudrais dire que je suis d'accord avec M. Hernández Mollar pour soutenir la proposition de la commission juridique et du marché intérieur en vue d'intégrer les différents textes dans un seul règlement directement applicable, qui serait un premier document concernant la citoyenneté européenne et qui fournirait toute l'information nécessaire non seulement aux citoyens quant à leurs droits de citoyenneté, mais aussi aux services administratifs respectifs de chaque État membre chargés d'appliquer la législation existante.


That is why during Mrs De Palacio’s hearing I and my colleagues insisted on questioning her very closely on the flax subsidy scandal in which her department was involved in Spain.

C’est pourquoi, au cours de l’audition de Mme de Palacio, mes collègues et moi-même l’avons interrogée avec insistance sur le scandale des subventions dans le secteur du lin, scandale qui impliquait son département en Espagne.


Indeed, in order to increase that kind of collaboration among departments, my colleague, the assistant deputy minister responsible for tax policy, has been actively engaged in recent months, following an invitation he issued to other departments, in discussing aspects of the tax system that affect their department.

Afin de renforcer ce genre de collaboration entre ministères, ma collègue, la sous-ministre adjointe responsable de la politique fiscale, à la suite d'une invitation adressée aux autres ministères, a mené, ces derniers mois, des discussions sur les aspects du régime fiscal qui concernent les ministères respectifs.


My colleague, Martin Bangemann, the Member of the Commission responsible for industry, and I have decided that the various departments of the Commission should work together, by setting up a joint task force, to encourage the development of educational software in Europe.

Avec mon collègue Martin BANGEMANN, Commissaire à l'industrie, nous avons décidé de faire travailler ensemble les différents services de la Commission pour promouvoir, au sein d'une task force commune, le développement de logiciels éducatifs européens.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     department—my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department—my colleague' ->

Date index: 2023-11-13
w