Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heavily dependent
RETEX
Retex

Vertaling van "depend too heavily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative for regions heavily dependent on the textiles and clothing sector | Retex [Abbr.]

Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]


Community initiative for regions heavily dependent on the textiles and clothing sector

Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | RETEX [Abbr.]


Community Initiative for Regions Heavily Dependent on the Textiles and Clothing Sector | RETEX [Abbr.]

Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | RETEX [Abbr.]




No business is too small... Training : Your future depends on it.

Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Auditor General found that departmental officials are well-informed about the issues but that the Department relies too heavily on people-dependent processes, and does not make effective use of its available electronic tools.

La vérificatrice générale a constaté que les employés du ministère étaient bien au courant des questions, mais que le ministère se servait trop de processus reposant sur des personnes et qu'il n'utilisait pas efficacement les outils électroniques à sa disposition.


We have seen all too clearly in recent years how heavily interconnected the structure of global finance has become, and this can pose unintended risks here at home, which is to say that bad or risky decisions can have repercussions that can travel right around the world and land back on our doorstep with a lot of unpleasant financial consequence in tow, and not just for the banks but for the people and businesses who depend on them.

Nous avons trop bien vu, au cours des dernières années, que la structure financière internationale était désormais bourrée d'interconnexions et qu'elle présentait des risques imprévisibles pour le Canada. Les décisions mal avisées ou risquées peuvent avoir des répercussions partout dans le monde, y compris chez nous, ce qui pourrait apporter un lot de conséquences financières désagréables, pas seulement pour les banques, mais également pour les particuliers et les entreprises qui dépendent d'elles.


I am also worried that secular, democratic Bangladesh, also a country prone to flooding, will suffer as a consequence in terms of unfair competition, and it, too, is heavily dependent on textiles.

Je suis également inquiet qu’un pays laïque et démocratique comme le Bangladesh, qui est également souvent touché par des inondations, paie les conséquences d’une concurrence déloyale puisqu’il est également très dépendant des textiles.


At the moment we depend too heavily on exporting our waste, because we do not have the infrastructure in place to do so locally, despite a great catch-up over recent years.

À l’heure actuelle, nous sommes trop dépendants de l’exportation de nos déchets, car nous ne disposons pas de l’infrastructure nécessaire pour les traiter au niveau local, même si nous avons résorbé une grosse partie de notre retard au cours de ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The islands are heavily dependent on the public sector too.

Les îles sont également fortement dépendantes du secteur public.


She considers that the EU 's Statistical Office is too heavily dependent on funds from other sources in carrying out the Community statistical work with which it has been entrusted.

À ces considérations d’ordre général s’ajoutent des réflexions plus détaillées touchant à plusieurs domaines. Votre rapporteur considère que l'office statistique de l'UE dépend trop d'autres ressources pour exécuter son mandat sur les statistiques communautaires.


While it is currently too early to pre-judge the results of these deliberations, it is clear that to control transactions over the world-wide-web, Member States will have to depend heavily on administrative cooperation, both with one another and with third countries.

Bien que l'on ne puisse, en l'état actuel du dossier, préjuger de l'issue des discussions, il est évident que le contrôle des opérations commerciales qui s'effectuent par le biais d'Internet obligera les États membres à recourir massivement à la coopération administrative, tant entre eux qu'avec les pays tiers.


Of course, Canada is the U.S'. s largest trading partner too, so it's not just a one-way street, but there's no question that we are so heavily dependent on their economy that we could not afford to be outside any so-called perimeter, or however you want to refer to it.

Évidemment, le Canada est le principal partenaire commercial des États-Unis, il y a donc une certaine réciprocité, mais nous sommes à ce point tributaires de l'économie américaine que nous ne pourrions pas nous permettre de rester à l'extérieur de ce périmètre, que vous l'appeliez ainsi ou autrement.




Anderen hebben gezocht naar : heavily dependent     depend too heavily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'depend too heavily' ->

Date index: 2021-09-13
w