If we were to enact a dependent relationship and recognize it in this place and if members here or any people in society at large had members in their families who were incapacitated, dependants, whether it be infants, or people over the age of 18 or maybe even seniors who could not look after themselves, something like a dependent relationship would be there to look after these people for tax purposes.
Si nous adoptions un projet de loi sur les relations de dépendance et reconnaissions ces dernières, et si un député ou quelque autre Canadien devait s'occuper d'un membre de sa famille qui est handicapé ou dépendant, qu'il s'agisse d'enfants, d'adultes ou peut-être de personnes âgées qui ne peuvent pas vivre seules, sa situation serait reconnue aux fins de l'impôt.