The Commission criticises what it considers to be the automatic nature of deportation in the event of a criminal conviction, without any regard being had to personal circumstances, deportation based on no more than ‘mere’ grounds of public safety and public order, the justification of deportation on the ground of its deterrent effect on other foreigners, inadequate consideration paid to the fundamental right to respect for family life and ordering of immediate enforcement in the absence of any urgency.
Elle critique l’automatisme de l’expulsion qui existerait en cas de condamnation pénale sans tenir compte des circonstances personnelles, l’expulsion pour de « simples » motifs de sécurité et d’ordre public, la justification de l’expulsion par son effet de dissuasion sur les autres étrangers, la prise en compte insuffisante du droit fondamental au respect de la vie familiale et l’exécution immédiate de cette mesure en l’absence d’urgence.