Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizenship deprivation
Custodial sentence
Custody
Custody order
Deprivation and disadvantage
Deprivation and disadvantage nature and manifestations
Deprivation of citizenship
Deprivation of liberty
Deprivation of liberty order
Deprivation of nationality
Deprivation of rights
Deprived district
Deprived persons
Deprived suburb
Deprived urban area
Disadvantaged categories
Forfeiture of civil rights
Fourth World
Marginalised position
Marginalized group
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
Penalty involving deprivation of liberty
Socially disadvantaged class
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves
Underclass
Urban decline

Traduction de «deprive ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


deprived urban area [ deprived district | deprived suburb | Urban decline(STW) ]

zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]


citizenship deprivation | deprivation of citizenship | deprivation of nationality

déchéance de la nationalité


Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]

Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]


custody | custody order | deprivation of liberty | deprivation of liberty order

privation de liberté


custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty

peine privative de liberté


without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance


deprivation of rights [ forfeiture of civil rights ]

privation de droits [ dégradation civique ]


socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]

catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Were the Western Balkan countries to be deprived of their European prospects, we could very soon — almost overnight — find ourselves reliving the conflicts of the early 1990s.

Si les pays des Balkans occidentaux venaient à être privés de leur perspective européenne, nous pourrions très rapidement - presque du jour au lendemain - vivre à nouveau des conflits comme ceux que nous avons connus au début des années quatre-vingt-dix.


Mr. Benoît Sauvageau: If we paint ourselves into a corner, so to speak, with respect to advertising in split-run editions of magazines, do we not risk depriving ourselves of other tools when we negotiate other agreements with the United States or other countries?

M. Benoît Sauvageau: Si on se peinture dans le coin, si je puis ainsi dire, concernant la publicité dans les magazines à double tirage, est-ce qu'on ne risque pas de se priver d'autres outils lors de la négociation d'autres accords avec les États-Unis ou d'autres pays?


If we keep on endlessly postponing the debate, we shall deprive ourselves of our right to provide political momentum.

À force de reporter sans cesse le débat, nous nous privons de notre droit d’impulsion politique.


Regardless, I think that we are depriving ourselves of a member's expertise, just as we are depriving the voters of West Nova of their member, from whose expertise in this matter everyone should be benefiting.

Quoi qu'il en soit, je trouve que nous nous privons actuellement d'une expertise, tout comme nous privons les électeurs de Nova-Ouest de leur député dans ce champ d'expertise dont il devrait faire profiter tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By taking away the member for West Nova's right to speak freely, we are depriving ourselves of his expertise.

En enlevant le droit de parole au député de Nova-Ouest, nous nous privons de son expertise.


Due to globalisation, it is essential to take a pro-active, pro-development stance so as not to deprive ourselves and our citizens of the benefits of such changes.

Il est essentiel, en raison de la mondialisation, de prendre une position anticipatrice, favorable au développement, de manière à ne pas nous priver nous-mêmes, ainsi que nos citoyens, des bénéfices de tels changements.


However, let us not deprive ourselves of this creative spontaneity that makes us parliamentarians able to apprise ourselves of any new reality.

Toutefois, ne nous interdisons pas cette spontanéité créatrice qui fait de nous des parlementaires à l'affût de toute éventuelle réalité.


Permit me to allude to my previous occupation as a veterinary surgeon when I say that we are castrating ourselves and depriving ourselves of power here.

Permettez-moi d’évoquer ma profession antérieure de chirurgien vétérinaire en affirmant que nous nous auto-castrons et que nous renonçons de la sorte à notre pouvoir.


The European Union is not hampered today by excessive confidence and it would be a pity to deprive ourselves of an instrument whose potential has yet to be exploited to the full.

L'Union européenne ne souffre aujourd'hui pas d'un excès de confiance et il serait dommage de se priver d'un instrument dont le potentiel n'a pas encore été pleinement exploité.


The new economic and social revolution will be that of rapid universal communication and it is vital that we do not deprive ourselves of these means that will have a huge influence on our society", said Mr Buffetaut after the session.

La nouvelle révolution économique et sociale sera celle de la communication universelle et rapide et il faut absolument ne pas se priver de ce moyen qui aura une forte influence sur nos sociétés à l'avenir", a dit M. Buffetaut après la session.


w