While there have been modest innovations in some areas of social policy, such as the child tax credit in the 1990s, the guaranteed annual income supplement in Ontario for seniors in the 1970s, the working tax benefit incentive recently introduced by Minister Flaherty and a series of incremental initiatives elsewhere, the truth is that the amount of poor and working poor living beneath the poverty line has not diminished.
Bien qu'il y ait eu de modestes innovations dans certains domaines de la politique sociale, notamment en matière de crédit d'impôt pour enfants dans les années 1990, le supplément au revenu annuel garanti pour les aînés de l'Ontario dans les années 1970, la prestation fiscale pour le revenu gagné qui vient d'être créée par le ministre Flaherty, ainsi qu'une série d'initiatives progressives ailleurs, en vérité le nombre de pauvres et de travailleurs pauvres vivant sous le seuil de la pauvreté n'a pas diminué.